先行行ってきましたーーーーッ(*^▽^*)
流石に丸の内とかではなくて、地元の映画館なんですけど。なもので、字幕版ではなくて吹替でしたが(^^;)吹替のセブルスの声好きなんで良しv
実は昨日の夜にうっかり足の爪が1枚、半分剥がれまして(爆)痛いったらないのです。あげくに女の子になったもので「出かけるの嫌~~~~!もういい~~~」とか朝っぱらはぐずっていたんだけども。今日を逃すと観れるか解らないからやっぱり行ってきちゃいました。てへ。
今回から監督さんが変わられまして。なんと言いますか・・・・印象がガラリと違うな、と。
流石に丸の内とかではなくて、地元の映画館なんですけど。なもので、字幕版ではなくて吹替でしたが(^^;)吹替のセブルスの声好きなんで良しv
実は昨日の夜にうっかり足の爪が1枚、半分剥がれまして(爆)痛いったらないのです。あげくに女の子になったもので「出かけるの嫌~~~~!もういい~~~」とか朝っぱらはぐずっていたんだけども。今日を逃すと観れるか解らないからやっぱり行ってきちゃいました。てへ。
今回から監督さんが変わられまして。なんと言いますか・・・・印象がガラリと違うな、と。
元々3作目はダークな印象が強いのですが、それにしてもです(>_<)
子供向け~~なフインキはないです。きっぱり。
ちなみにお子様は退屈しておりました;(←お陰で落ち着いて観れなかったの!)
話としてはおおむね満足なんですけど、好きだったエピソードが結構削られてて残念です。叫びの館でルーピン先生がジェームス達との過去を語るとこや、ラストの許可証のシーンとか。あとクィディッチのシーンも少なかったの。
上映時間が2時間20分と前より短くなってまして。短くしなくて良いからエピソードをしっかり書いて欲しかったにゃ~~(T^T)
あ、でもシリウスめちゃくちゃ格好良かったです♪
ゲイリー・オールドマン好きーーーー!!!ボロボロでも汚くても男前ーーーッ(*>_<*)胸元と指のタトゥーで凄みが増してて素敵。ハリーに「一緒に暮らさないか」て言うとこなんてもう、あんなに格好いいのに妙に可愛かったりして(^^;)
ルーピン役のディビッド・シューリスも思っていたイメージとは違うんですけど素敵でしたv特にハリーにパトローナスを使えるように練習するシーンや、ジェームスやリリーのことを話すシーン。表情が軟らかくて、暖かい感じがします。授業風景とかもね、楽しそうで。
小説でも「良い先生だよなあ」て思うんですが、本当に!良い先生なんですよー♪ノリが良くて、話が解って、でも諫める時にはちゃんと怒ってくれて。リーマスが学園を去らなきゃ行けなくなった時のハリー達の寂しさがより解ると言いますか・・・・切ないです。うぬ。
それから(笑)
今回のアズカバンで一番笑ったかも知れないんですが。
ボガードへの対処方を教えて貰うシーンでネビルが「おばあさんの服を着たスネイプ先生」を文中で想像してますよね。あれを・・・・・・・アラン・リックマンがちゃんとやってくれてます!!!!
もーー可愛いったら(をい)v
吹替版はこれでみたので、公開始まったら字幕版を見てきます♪
ちなみにお子様は退屈しておりました;(←お陰で落ち着いて観れなかったの!)
話としてはおおむね満足なんですけど、好きだったエピソードが結構削られてて残念です。叫びの館でルーピン先生がジェームス達との過去を語るとこや、ラストの許可証のシーンとか。あとクィディッチのシーンも少なかったの。
上映時間が2時間20分と前より短くなってまして。短くしなくて良いからエピソードをしっかり書いて欲しかったにゃ~~(T^T)
あ、でもシリウスめちゃくちゃ格好良かったです♪
ゲイリー・オールドマン好きーーーー!!!ボロボロでも汚くても男前ーーーッ(*>_<*)胸元と指のタトゥーで凄みが増してて素敵。ハリーに「一緒に暮らさないか」て言うとこなんてもう、あんなに格好いいのに妙に可愛かったりして(^^;)
ルーピン役のディビッド・シューリスも思っていたイメージとは違うんですけど素敵でしたv特にハリーにパトローナスを使えるように練習するシーンや、ジェームスやリリーのことを話すシーン。表情が軟らかくて、暖かい感じがします。授業風景とかもね、楽しそうで。
小説でも「良い先生だよなあ」て思うんですが、本当に!良い先生なんですよー♪ノリが良くて、話が解って、でも諫める時にはちゃんと怒ってくれて。リーマスが学園を去らなきゃ行けなくなった時のハリー達の寂しさがより解ると言いますか・・・・切ないです。うぬ。
それから(笑)
今回のアズカバンで一番笑ったかも知れないんですが。
ボガードへの対処方を教えて貰うシーンでネビルが「おばあさんの服を着たスネイプ先生」を文中で想像してますよね。あれを・・・・・・・アラン・リックマンがちゃんとやってくれてます!!!!
もーー可愛いったら(をい)v
吹替版はこれでみたので、公開始まったら字幕版を見てきます♪