ふだん何気なく使っていた
「めんどい」という言葉が・・・


わたしの生まれ故郷の
方言だと思っていましたが・・・


今グーグルで検索しましたらな~んと・・・?
淡路島の方言だって・・・・?


幼い頃からまわりでは当たり前に
使っていました・・・


なんで気になりましたかと申しますと
4女クンが姉に電話したときに・・・


「『今日鏡を見たら、自分の顔が
あんまりめんどい顔になっていて
びっくりしたわ・・・?』


と姉ちゃんが急に
に言いだしたのよ・・・


『姉ちゃん、今までが綺麗すぎたんや』
と言ったら大笑いされたわ・・・」

と4女クンより報告あり・・・



うちらの生まれ故郷では
年を取ってしわくちゃの顔になったりすると
「めんどい顔になる」とよく言っていました・・・


また、だらしない格好のことを
「めんどい格好をするな!」と親が子どもに
よく言っていましたわ・・・


その言葉の発祥地は・・・?
淡路島でござんしたか・・・
「めんどい」言葉繋がりですね・・・・?


淡路島はタマネギと夏みかんが美味しくて
淡路島旅行するとそれらを段ボールで買い求め
現場から直接宅配で自宅へ送っていましたね・・・


アッ知らぬ間に食い物に話が脱線して

すみません・・・


でも・・
4女クンは名回答でした・・・


わたしなら姉が「めんどい顔」になったと言ったら
どう答えていたでしょう・・?


「心配しないで!わたしも今に追いつくから・・?」
なんて言うと姉の言葉を認めることになるし・・・?


「年齢相応よ!」なんて言おうものなら
ぶち切られそう・・・?



「ナマズやアンコウよりはマシ・・!」
なんて言うと人間扱いしないんカと
言われそうやし・・・



一番上の姉には年が離れている分

結構気を遣いまする・・・・?



4女クンの姉に対するユーモア即答・・?
見習わなくちゃぁね・・・


わたしはとてもドジっ子で

天然すぎて・・・
そこまでは、気が回らなかったです・・・