負けず嫌いの私・・・
孫娘Kが英会話で飽き足らず
ついに韓国語を学びだした・・・
 

そして・・
「羽ば~ちゃんこの意味わかるか?」
とハングル文字で私に
ラインを送ってくるようになった・・
 

さっぱりわからん・・・・
・・・なんて逃げたくないし・・・
 

毎日毎日飽きもせず
韓流や華流ドラマを
仕事のように見ている私・・・
 

それらは言語で話し字幕が下に出てくる。
 

もう何年も見ていると字幕を見なくても
大体の話の内容が音声で理解できるように
なってきたがさすがにハングル文字は読めない・・・
 
 
孫娘とライン会話が続かない・・・
虚しい・・・
 
 
そうだ・・・いいことを思い出した・・・・!
 

以前の職場で韓国人や中国人が見えたときには
間違いのないように接待できるようにと・・
 

秘密兵器を買い求めていたっけ・・アレダ!
まさしく今それを試すときだわ・・・!
 

12ケ国語音声付き翻訳機がどこかに
確かあったダベ・・・?
 

もう20年ほど使っていませんでしたが
電池を入れると動きだしました・・・
 

孫娘の書いてくるハングル文字は
どういう意味なのか・・・
 

韓国語のあいさつや
用途に応じた言葉の文例を見ていると・・・
 

孫娘kの書いた文章が出てきましたわ・・・
これだ~!
ナ~ルヘソ!

 

この返答はどうしたらいいのかと・・・
日本語で自分が話しそれを韓国語に変換します・・・
 

お~!イイ調子ダベ!
ワタスもまたそっくりそのままを
ハングル文字でお返しだ~~~!
 

スマホの手書きの場所で
翻訳機に載ってる韓国語を見よう見まねで
書き出しているつもりが全く反応なし・・・・?
 

このスマホは持ち主の言うことを聞かず
拒絶反応を・・・?
 

アカ~ン!
ハングル文字は認証してくれんのかいな・・・?
 
 
でも孫娘Kはスマホですらすら
ハングル文字でラインしてくるし・・・・
 
 
あの子にやれて私がやれぬはずがない・・・
何か裏技があるのかも・・・
 
 
ハングル文字は何種類かの発音を意味する記号から
構成されていて各記号を順に入れていくと
ハングル文字が出来上がると・・・
 
 
ず~っと昔聞いたことがあったっけ・・・?
 
 
頭を使い忘れてから
その記憶は遥か忘却の彼方に・・?
 
 
呑気にボケておれませんわ・・・
私だってハングル文字でライン出来るように
努力してみます・・・
 

わからなかったら・・・
頭を下げてKに聞くだけ・・・

 
それにしても70過ぎてからなぜ韓国語なん?
 

年が行くと時々わけのわからないことを
無性にやりたくなるものでございます・・・・・・・?