気付いたら一週間くらい記事書いていない?(笑)
飽きてはいないんですけど、特に書くような文化的活動を行っていなかっただけという…。それを人はネタが無いと言います…。
まあ、ぶっちゃけ無いんですけど、無理矢理書いてみようかと思って、別の所で晒したI.V.の和訳を張っつけてみようかと。
私の訳は「SAW4の主題歌」という感じでわざとおどろおどろしい感じに意訳していたりするので
誤訳上等
の気持ちで宜しくお願いします。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
I.V
Needles are piercing through my skin
幾多の針が私の肌を貫いている
I'll tell you the feeling what it's like
この感覚がどんなものかお前に物語ってあげようか?
If life just all about deception
人生はただの幻覚に過ぎぬなら
Is all pain, a part of the fairy tale?
全ての痛みは御伽噺の一節であるのか?
But desire to play with God's own will
しかし神の御意思により弄ばれたいという希求は
Should I trade the breath of my life for freedom
自由を代償に生命の源を引き渡すべきなのか?
(In the rain) I'm calling you, dear
(雨の中で…)愛しいお前を呼んでいるよ
(To find a way) Can't you see me standing right here?
(道を見つけた…)私が見えないのか?すぐ傍にいるのに
(Feel my pain) Life's bleeding from fear
(痛みを感じろ…)生命は恐怖から滲み出るものだ
(To find its way) I'll give it straight from my vein
(道を見出すために…)私の静脈からそれを直に与えよう
Needles are piercing through my skin
針がオレの体を突き刺す
I don't fear the fucking life
糞のような人生を後悔する訳が無い
Don't you ever let life pass you by
人生をこれ以上無為に過ごしてはならぬ
They say as if it takes me somewhere
彼等はそれが私を別の次元へと惑わすものだと言う
Just let me swallow the faith by injection
それでは注射で以ってその信念を嚥下させてくれないか
Let blood be rushing to my head, my love
私の頭に血を注ぎ込んでくれないか、可愛い人よ…
I've played with this game before
私は以前このゲームに参加した事があるのだよ
to find a piece of my true self!
真の自身の欠片を見出すためにね
I'm lost within!
その中で私は最早見えぬ
(In the rain) I'm calling you, dear
(雨の中で…)愛しいお前を呼んでいるよ
(To find a way) Can't you see me standing right here?
(道を見つけた…)私が見えないのか?すぐ傍にいるのに
(Feel my pain) Life's bleeding from fear
(痛みを感じろ…)生命は恐怖から滲み出るものだ
(To find its way) I'll give it straight from my vein
(道を見出すために…)私の静脈からそれを直に与えよう
I.V. in my vein
点滴が打ち込まれる血管
to feel less its pain
痛みを和らげさせる其れ
Can you strip away the mystery of the world,
お前は世界の不可解な事を見破る事が出来るのか?
I'll let it suffer for its life
これらの生命のために報いを受け入れよう
Till the shape of the shadow fades
影の形が移ろうまで
'Till forever fades away
永遠に色褪せるまで…
I'm calling you, dear.
愛しいお前を呼んでいるよ
Can't you see me standing right here?
私が見えないのか?すぐ傍にいるのに
Life's bleeding from fear.
生命は恐怖から滲み出るものだ
I'll give it straight from my vein.
私の静脈からそれを直に与えよう
(In the rain) I'm calling you, dear
(雨の中で…)愛しいお前を呼んでいるよ
(To find a way) Can't you see me standing right here?
(道を見つけた…)私が見えないのか?すぐ傍にいるのに
(Feel my pain) Life's bleeding from fear
(痛みを感じろ…)生命は恐怖から滲み出るものだ
(To find its way) I'll give it straight from my vein
(道を見出すために…)私の静脈からそれを直に与えよう
まあ、楽しめばええねん←