お台場の変換間違いではなくて、ゴダイバってGODIVA(ゴディバ)の…英語読みだそうです。
大学の時の先生(もちろん英語の)が教えてくれました。
そこから注意して聞いていたら、イギリス人の友達が確かにゴダイヴァと言ってました
(余談ですが、イケア(IKEA)もアイケアって発音しますよね)
もし私が夫に
そういえば、この前ゴダイバで買い物したんだけどね…
と話しかけたら、たぶんお台場だと思うんじゃないかなと、ちょっと試しに言ってみたいんだけどそのあと面白いわけでもなくオチもないから、いつも思うだけで言ってない。
そんなことをまた思い出した、朝のスイーツはゴダイヴァァァッ!です。笑
今日はオイシックスが届くから、ブランチはケールサラダ🥗にしようと思っていたのですが…まだ来ないので玄米おむすび🍙食べちゃおうかなと。
夫は玄米おむすびと完全栄養パン、どちらも食べてました
それは欲張り過ぎないかい