私は高校生の頃からB'zが好きです![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chisono200/1075.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chisono200/1075.gif)
てゆーか、私だけじゃなくクラスの全員が好き
と言っていたくらい大大大人気でした![](https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alice-lovechoco/17701.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alice-lovechoco/17701.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
カラオケに行くと、女子だけなのにB'zシバリの時があったりとか![](https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif)
あぁぁっ!!
それ私が歌いたかった〜〜!!
とか言いながらマイクの取り合いをしてました![](https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/w9/w921k903-tb-smile/1520.gif)
今回のタイトルはその頃大ヒットしたB'zの歌の一節です。
ツライとわめいてるばかりじゃ、心にシワが増えるだけ
と、ごもっともな一節なのですが、私の好きなポイントは
ツライつらいつらい と
と、3度も繰り返し早口で「ツライ」と歌うところです![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif)
ツライ...![](https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/5y/5y6k-bv18/3074.gif)
じゃなくて
ツライ
つらい
つらい![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/908.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1517.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1632.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/908.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
と言う感じがね![](https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alien-728-man/6460.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/al/alien-728-man/6460.gif)
高校生の頃は経験不足で分からなかったけれど、大人になると
つらい つらい つらい つらい つらい
と、頭の中が「ツライ」事だけで埋め尽くされてしまう時もあるものです![](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/6512.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/6512.gif)
私はツライときは口を開くのも億劫なので喚いたりしないけれど、確かに心にシワが増えそうですね![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/928.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/928.gif)
なんで急にこの歌を思い出したかと言うと、さっき高校時代の友達から久しぶりに連絡が来たからなんです![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/537.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/537.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
たぶん100回は一緒にカラオケ行ったんじゃないかな![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marutomoohara/2035.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marutomoohara/2035.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
そんな風に、学生時代散々私の歌を聴いていて、私の歌なんて聴き飽きてるのに、私がCDデビューした時は買ってくれたなぁ![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
しかも、数枚しか置いていない私のCDを
全部手前の目立つところに入れ替えて置いたから![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
...って。笑
店員さんが気がつけばすぐに戻すのでしょうし、迷惑行為なのでしょうけど.....![](https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif)
嬉しかった![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chisono200/1075.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chisono200/1075.gif)
そんな思い出に浸りながら、頭の中にB'zメドレーかけてます![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
ここでYouTubeとか間違って観始めちゃうと、数時間使っちゃうから![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/882.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/882.gif)
早く支度して、今日は図書館へ行こうと思ってるの![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/537.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/537.gif)
シャーロット ブロンテの「教授」を日本語訳で読みたいのです![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
(今、ゼミで研究してるので)