放送禁止用語というのが定義されているわけではない。あくまでも自主規制である。
最近問題になっている言葉で 頑張れ という言葉がある。
その理由は、本当に困っている人に 頑張れ というのはかえって追い詰めるとの由である。
(*以下、丸谷才一の著書「日本語相談」を参考にしました。)
頑張れ というのは、動詞の 頑張る から派生した 日本文化ならではの 間投詞 です。
だから、 頑張れ というのは命令形ではない。
英語 にも訳しようがない。
しいて訳せば FIGHT! ではなく、OK? 位に対応させるべきである。
最近問題になっている言葉で 頑張れ という言葉がある。
その理由は、本当に困っている人に 頑張れ というのはかえって追い詰めるとの由である。
(*以下、丸谷才一の著書「日本語相談」を参考にしました。)
頑張れ というのは、動詞の 頑張る から派生した 日本文化ならではの 間投詞 です。
だから、 頑張れ というのは命令形ではない。
英語 にも訳しようがない。
しいて訳せば FIGHT! ではなく、OK? 位に対応させるべきである。