鬼滅の刃を英語で読むのシリーズは一旦終わりにして、ツイッターから。ツイートはイギリス首相ボリス・ジョンソン。
Violence against women is a terrible scourge in societies around the world
女性に対する暴力は世界中のさまざまな社会で大変な苦痛の種となっている。
scourgeは…
1(昔,罰を与える時に使った)むち.
2(人間をこらしめる)天罰,災難,悩み(の種) 《戦乱・疫病・社会悪など》
という意味。もともとは罰を与える時につかった鞭、そして鞭打つという意味をあらわす意味で、そこから比喩的な意味として「天罰,災難,悩み(の種) 」という意味として使われている。
語源を調べてみると…
c. 1200, "a whip, lash," from Anglo-French escorge, back-formation from Old French escorgier "to whip," from Vulgar Latin *excorrigiare, from Latin ex- "out, off" (see ex-) + corrigia "thong, shoelace," in this case "whip," probably from a Gaulish word related to Old Irish cuimrech "fetter," from PIE root *reig- "to bind" (see rig (v.)). Figurative use from late 14c. Scourge of God, title given by later generations to Attila the Hun (406-453 C.E.), is attested from late 14c., from Latin flagellum Dei.
と1200年頃には使われており、ラテン語やさらには印欧祖語にまで遡ることができる模様。
| scourge を各種辞書で検索 | |
| 英和辞典 | Weblio |
| 英和辞典 | 英辞郎 on the WEB |
| 英英辞典 | Cambridge English Dictionary |
| 語源辞典 | Online Etymology Dictionary |
| 俗語辞典 | Urban Dictionary |
| シソーラス | Thesaurus.com |
| 検索 | |
