東京オリンピックの2020年開催が延期される前のもの。

 

 福島の原子力発電所事故によって避難した人たち(evacuee)は、東北地方の再建の象徴として東京オリンピックを宣伝する(billed as)ことに同意していない、というロイターの記事。

 

 2011年の地震と津波によって「大打撃を受けた、荒廃した」の意味でravageが使われているが、これは以前もとりあげた[078] ravage 荒らす、破壊する)。

 

 billed asは、「~として宣伝する、~という」の意味

 

 billは名詞として「はり札,ビラ,ポスター,広告」の意味があるが、その動詞の形。billed asの形でよく使われる。「~として宣伝する」というよりかより日常的な日本語では「アピールする」が近いかもしれない。

 

新英和中辞典には、

 

Gielgud was billed as Hamlet. ギルグッドがハムレットを演ずると広告に出ていた.

 

 の例があった。

 

billed as を各種辞書で検索
英和辞典 Weblio
英和辞典 英辞郎 on the WEB
英英辞典 Cambridge English Dictionary
語源辞典 Online Etymology Dictionary
俗語辞典 Urban Dictionary
シソーラス Thesaurus.com
検索 Google