カーディガンがファッション界ではあつい、というザ・ガーディアンのツイート。
タイトルのCome as you areを英辞郎をみてみると…
come-as-you-are party
〔普段着で参加できる〕ざっくばらんなパーティー
Weblioの英和中辞典では…
Come as you are.
(着替えずに)そのままおいで下さい. - 研究社 新和英中辞典
がのっている。
Come as you areというとアメリカのバンド、ニルバーナ(Nirvana)の名曲のタイトルでもある。
The Guardianの記事でもニルバーナのカード・コバーンがNTV Unpluggedで着ていたカーディガンの話が出ているので、この記事タイトルも、それに因んだものと思われる。
Kurt Cobain’s now legendary stone green cardigan from Nirvana’s 1993’s MTV Unplugged performance (complete with cigarette burns) was sold for a record $334,000 (£255,000) in October, while Tom Hanks dons one in the film A Beautiful Day in the Neighborhood, which is out in the UK on Friday.
| come as you are を各種辞書で検索 | |
| 英和辞典 | Weblio |
| 英和辞典 | 英辞郎 on the WEB |
| 英英辞典 | Cambridge English Dictionary |
| 語源辞典 | Online Etymology Dictionary |
| 俗語辞典 | Urban Dictionary |
| シソーラス | Thesaurus.com |
| 検索 | |

