■ソース

CNN

 

■引用

People are flocking to a raccoon cafe in Ukraine, where customers have a chance to pet furry critters that the owner raised from infancy as they have their coffee

 

---

 

ウクライナにあるアライグマカフェ(a raccoon cafe)では、この小さい頃から育てたアライグマを触ることができるとのこと。

 

英語では人や動物など繰り返し出てくる場合にさまざまな言い換えをするが、ここでは、アライグマをfurry crittersを言い換えている。

 

新英和中辞典では、「《方言》 =creature.」

 

Eゲイト英和辞典では、「((米口))生き物,動物」

 

ロングマン現代英英辞典では、「American English spoken    a creature, especially an animal」

 

とのこと。