Chris Dalzell tattoos: The man whose face divides opinion
https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-46046755
Chris Dalzellさんは子供の頃からタトゥーを入れたいと思っており、現在では頭から足の先まで全身にほぼくまなくタトゥーがはいっている。
To his baby daughter Jessica - he's daddy. To strangers the reaction has ranged from "monster" to "must be a criminal".
"People say things like my kids should be taken off me and I shouldn't be allowed to go to nursery with her because of the way I look or that I look like an axe murderer," he tells BBC News NI.
1人の娘をもつChris Dalzellだが、「モンスター」であるとか「犯罪者にちがいない」という反応をされる。保育園に子供をつれてくるのも認められるべきではないといわれたりもする、とのこと。
"I wouldn't want her to have any tattoos on her body never mind her face. As she grows up we will have a lot of conservations about the consequences.
Apart from verbal abuse - what are the consequences?
"I'm an experienced chef and my CV says I have visible tattoos.
"When I'm called up about an interview I always reiterate that I have them all over my face and they either don't get back to me or I'm told, 'We have other candidates'".
仕事を見つけるのにも困難を抱えており、面接に呼ばれても、お断りされるとのこと。
欧米ではタトゥーは当たり前で差別も偏見もないといった言われ方がすることがあるが、(少なくともイギリスにかんしていえば)明らかに間違いで、種類と場所によってはもちろん様々な待遇の違いを受けるってことですな。
世界のタトゥー事情を比較|日本と海外・主要国8カ国
