先日、いきなり婆ちゃんが
「掃除してたら懐かしいもの見つけた~♪」
と言って持ってきてくれました
ベビー洋品店とかに並んでるおもちゃコーナーによく居座っている
ボタンを押すと色んな音がなるおもちゃ!
それの日本語ver.と英語ver.があって、はやぶ(息子)が小さい時は
とりあえず音がなるから~なんて言って購入。遊ばせていました。
それの英語ver.を持ってきた婆ちゃん
日本語ver.は検索したらすぐ出てきたのですが
英語ver.はなかなかヒットせず…今回解説&イラスト適当ですみません;
ABCD~文字の他に、イラストが描いてあって
そのボタンを押すと「アッポーゥ(ネイティブ)」と喋る仕組み^^
押してみよう、書いてみよう問題もある!!
ゆったん(娘)が結構食いついて、暇さえあれば
「ゲームやる~」
と言って遊んでいました。
そして、ある日
2人が私にそのゲームを持ってきて言いました。
「ねーねーかーちゃん!ニーブラってどれ?」
「え?」
どうやら、しまうま(zebra)がどうしても「ニーブラ」(by.バンビーノ)に聞こえてしまうようで…
そんな事言うから私も最近「ニーブラ」に聞こえてきました笑
母親のカタカナ英語と、そのゲームで流れる英語だとかなり差があるようで
「え?これでしょ?」
と正解を押してみても
「(正解だけど)かーちゃんの言ってるヤツと違うじゃん!!」
と突っ込まれます;
もうかーちゃんは手遅れだけど
子供たちはそれで本場の英語を覚えてください…