ご訪問いただきましてありがとうございます。

 

明日までアンケート受付中です。

↓ ↓

 

 

本日は、私からのお知らせです。

 

note及びTikTokの更新を終了いたします

 

様々なSNSに挑戦していましたが、1人で運用しきれなくなり管理も煩雑になっている状況のため、

これら2つを終了することにいたしました。

TikTokは既に全投稿非公開としております。

noteも順次非公開にしていきます。

 

今までご覧いただきました皆様、ありがとうございました。

 

本日はお知らせのみでした。

 

 

 

ランキング参加しています。クリックしていただけると嬉しいです↓


手紙・文通ランキング

 


にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

にほんブログ村

 

写真提供元

フリー画像素材Pixabay

 

 

 

※当ブログでご紹介している内容は、当方の個人的見解、個人的に調査、現地に住む方に聞いて得たものとなります。
記載している情報の活用は自由ですが、それにより発生したトラブルには一切の責任を負いません。

ご訪問いただきましてありがとうございますニコニコ

 

 

はじめにお知らせです。

現在「X」(旧Twitter)上にてアンケートを行っております。

私、tuuliから「こんな発信を聞きたいなぁ」というものがありましたら、ぜひ投票をお願いいたします。

10月22日締め切りです。

 

 

 

さて、ここからが本題です。

 

本日は、約3年ぶりの「ペンパルに聞いてみた」コーナー。

 

 

 

国内外の言語教育が気になるブログ主が、ペンパルに子供の頃と今の言語教育について質問してみたことを書いているこのコーナー、

今回は、エストニアのペンパルから教えていただきました。

 

 

【ペンパルに聞いてみた】シリーズは、あくまでペンパルの環境でのことを書いています。

ペンパルの環境=その国のこと、とは限りません。

 

 

エストニアでは、少なくとも3つの外国語を習うそうです。

多くは、英語・ドイツ語・ロシア語とのこと。

 

 

英語がほとんどの人が話せ、また、エストニア語に似ているフィンランド語は、勉強しなくても理解できるとのこと。

つまり、フィンランド語、そして母語のエストニア語を含めると、5つの言語!

 

隣の国と言葉が近いって、個人的にすごく良いなと思います。

日本の場合、隣の国である韓国の韓国語は、文法は似ていますが文字と読みは異なるし

中国語は文字は同じものが多いですが、文法と読みは異なる。

 

勉強しなくても理解できる言葉ってないですよね。。。

なんだか羨ましく思ってしまいます。

 

 

本日も最後まで読んでいただきありがとうございましたルンルン

 

 

ランキング参加しています。クリックしていただけると嬉しいです↓


手紙・文通ランキング

 


にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

にほんブログ村

 

 

2019年~2020年に書いた記事。懐かしい。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真提供元

フリー画像素材Pixabay

 

 

 

※当ブログでご紹介している内容は、当方の個人的見解、個人的に調査、現地に住む方に聞いて得たものとなります。
記載している情報の活用は自由ですが、それにより発生したトラブルには一切の責任を負いません。

ご訪問いただきましてありがとうございますニコニコ

更新が全く追いつかず、今更ながら9月のポスクロについて。。。

 


国際郵便料金の値上げ直前の9月、いつもより多めにポスクロを引いて送りました。

そのため、私のもとへも、どさっとポストカードが届きました。

早速ご紹介したいと思います。

 

 

フィンランドから。

フィンランドの地図と有名どころが描かれたポストカード。

 

 

イギリスから。

まるで切手のようなデザインのポストカード。

 

 

アメリカから。

Bull Mooseという動物。調べてみたら、北米に生息するヘラジカのようです。

 

 

アメリカから。

アメリカっぽくないデザインですが、ポストカードの詳細や説明はなく。

送り主はジョージア出身のとのことですが、ジョージアっぽくもないですよね。。。

 

 

中国から。

中国は本当にいろんな場所がありますね。

このポストカードは、四川省の稲城亜丁の景色とのこと。

 

 

ドイツから。

北ドイツ、ニーダーザクセン州にあるアールフェルトという町の風景とのこと。

町全体が世界遺産に登録されているようです。

 

 

 

キプロスから初めてのポストカード。
地中海に浮かぶ島で、ギリシャ文化とトルコ文化の影響を受けた地中海の美しい場所だそうです。
 
 
アメリカから。
私自身、アメリカの気候が分かっていない(あまりにも広すぎるので、地域ごとの気候が分からない)のですが、ワシントンのこのように雪が降るのですね。
 
10月1日は、年に1度のお楽しみ
World Postcard Day
 



韓国、中国、アメリカ、ドイツなどにポストカードを送りました。
100円分の切手を貼るのが新鮮!(10月1日より、国際郵便ポストカードの料金が70円→100円に値上がりしました)
 
私の元へも届いたので、後日ご紹介します。
 
本日も最後まで読んでいただきありがとうございましたルンルン
 

 

メールポストカードが届いた国

アメリカ/イギリス/イタリア/インド/インドネシア/ウクライナ/オーストリア/オーストラリア/オランダ

カナダ/キプロス

シンガポール/スイス/スペイン/スロベニア

タイ/台湾/チェコ/中国/ドイツ

ニュージーランド

フィンランド/ブラジル/フランス/ベラルーシ/ポーランド/香港

マレーシア/南アフリカ

リトアニア/ルクセンブルク/ロシア

 

32か国/地域になりました!

 

 

ランキング参加しています。クリックしていただけると嬉しいです↓


手紙・文通ランキング

 


にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

にほんブログ村

 

写真提供元

フリー画像素材Pixabay

 

 

 

※当ブログでご紹介している内容は、当方の個人的見解、個人的に調査、現地に住む方に聞いて得たものとなります。
記載している情報の活用は自由ですが、それにより発生したトラブルには一切の責任を負いません。

 

    

200言語目【パンジャブ語】

 

 

ご訪問いただきましてありがとうございますニコニコ


多言語国家、インド。
公用語は「ヒンディー語」ですが、その他にも多数の言葉が存在します。

 

 


以前、インドで使われる言葉として、「チベット語」、「ゾンカ語」、「タミル語」をご紹介しましたが、
インドには「各州公用語」と呼ばれる、州ごとの言葉が沢山あります。
 

 

 

 

 

 

 


今回から数回に分けて、それらの言葉をご紹介したいと思います。





インドのパンシャブ州で使われている【パンジャブ語】。
パンジャブ州は、インド北西部、パキスタンとの国境にある州。
パキスタンのパンジャブ州と合わせて、1億人以上の人が使っている言葉です。

 

 

 

こんにちは

パンジャブ語:ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ

おはようございます
パンジャブ語:  ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ

こんばんは
パンジャブ語:  ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ

さようなら
パンジャブ語:  ਅਲਵਿਦਾ

お元気ですか?
パンジャブ語:  ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?

元気です
パンジャブ語:  ਮੈਂ ਠੀਕ ਹਾਂ

ありがとうございます
パンジャブ語:  ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ

あけましておめでとうございます
パンジャブ語:  ਨਵਾ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ

メリークリスマス
パンジャブ語:  ਮੇਰੀ ਕਰਿਸਮਸ

お誕生日おめでとうございます
パンジャブ語:  ਜਨਮਦਿਨ ਮੁਬਾਰਕ





グルムキー文字という文字を使用し、左から右に書かれます。
ヒンディー語の文字と似ていますが、実際は異なります。



世界の国の言葉、毎回手書きでも書いてみています。
ラテン文字は書き慣れていて、キリル文字やアラビア文字は書く前に少し文字の練習をしてから書いていましたが、
今回は完全に模写(今回と言うより、この後続くインドと周辺の言葉は全て模写)。



これが日常で使われている言葉だなんて何だか信じられない気持ちですが、外国から見たら日本語だってきっとこう見えるんですよね。。。


本日も最後まで読んでいただきありがとうございましたルンルン


【パンジャブ語】
使用される国・地域:インド、パキスタン
言語系統:インド・ヨーロッパ語族、インド・イラン語派、中央語群
文字:グルムキー文字

 

 

ランキング参加しています。クリックしていただけると嬉しいです↓


手紙・文通ランキング

 


にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

にほんブログ村

 

写真提供元

フリー画像素材Pixabay

 

 

 

※当ブログでご紹介している内容は、当方の個人的見解、個人的に調査、現地に住む方に聞いて得たものとなります。
記載している情報の活用は自由ですが、それにより発生したトラブルには一切の責任を負いません。

 

    

199言語目【パシュトー語】

 

 

ご訪問いただきましてありがとうございますニコニコ

アフガニスタンの公用語のもうひとつの公用語【パシュトー語】。
ペルシア文字に独自の文字を加えた「パシュトー文字」という文字で書かれます。

 

 



こんにちは
سلام:パシュトー語

おはようございます
سهار مو پخیر:パシュトー語

こんばんは
ماښام مو پخیر:パシュトー語

さようなら
په مخه مو ښه:パシュトー語

お元気ですか?
تاسو څنګه یئ؟:パシュトー語

元気です
زه ښه یم:パシュトー語

ありがとうございます
له تاسو مننه:パシュトー語

あけましておめでとうございます
نوی کال مو مبارک شه:パシュトー語

お誕生日おめでとうございます
کلیزه دی نیکمرغه:パシュトー語





パシュトー語には、文法姓、格、数字などで名詞の表記が変わる、とても複雑な言葉とのことです。


数回に渡り中東の言葉をご紹介してきましたが、一見同じように見えても実は全く異なる文字なのだな、ということが分かりました。


そして、言葉と歴史は繋がっているので、中東の歴史も少し調べました。
学校では習わないような中東の過去、そして現在を知り(それが全て正しい情報とは限りませんが)、恐怖を感じる情報もありましたが、現地ではそれが普通のこと。

 

 




「世界平和」や「SDGs」など、もちろん大切なことではありますが、世界にはそんな簡単な言葉で表すことの出来ない物事が沢山あります。


もし関心があったら調べてみてくださいね。

本日も最後まで読んでいただきありがとうございましたルンルン


【パシュトー語】
使用される国・地域:アフガニスタン
言語系統:インド・ヨーロッパ語族、インド・イラン語派、イラン語群
文字:パシュトー文字

 

 

ランキング参加しています。クリックしていただけると嬉しいです↓


手紙・文通ランキング

 


にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ

にほんブログ村

 

写真提供元

フリー画像素材Pixabay

 

 

 

※当ブログでご紹介している内容は、当方の個人的見解、個人的に調査、現地に住む方に聞いて得たものとなります。
記載している情報の活用は自由ですが、それにより発生したトラブルには一切の責任を負いません。