英語コーチ、英日翻訳者の門田直樹です。
先日爆笑したツイートがこちら。
【悲報】進次郎構文さん「何とかしなければいけない。なので、何とかしなければいけないと思っている」→ 英語テロップで「I have no idea.」と翻訳されてしまうhttps://t.co/tRByGhGpuI
— NewsSharing (@newssharing1) September 13, 2024
まあそう翻訳するしかありませんよね。
何も言っていないのと同じですから…
もしこの方が総理になったら通訳する人は大変ですね。(仮定法であることを祈ります)
後石破さんの発言も基本的にいつも何を言っているのか分かりませんので、この方の発言の通訳も大変でしょう。
自民党の総裁選まで10日を切りましたが、討論会の発言を聞いているとその方の政治家の資質が分かりますね。
自民党の党員の賢明な判断を望んでいます。
御意見、感想、大歓迎です。
私が使っている辞書、教材