英語コーチ、英日翻訳者の門田直樹です。

 

 

日本人は自分の英語力はさておき人の英語にはやたらと厳しい人が多いですよね。滝汗

 

 

 

発音が癖があるとか、表現が不自然だとか…

 

 

 

でもどの英語を標準的とするかで話は変ってきます。

 

 

 

では標準的な英語というのはあるのでしょうか?

 

 

 

おそらく多くの日本人にとって標準的な英語はアメリカ英語なのだと思います。

 

 

 

ただアメリカ英語といっても地域によって発音、アクセントに差があるので一概には言えません。

 

 

 

CNNのキャスターのような話し方が一般の日本人にとっての標準的な英語なのかもしれません。(実際彼ら彼女達の英語は東部アクセントのことが多いので、必ずしも標準的な米語ではありません)

 

 

 

標準的な米語は中西部の英語だと言われていますが、実際に話す人はあまりいないそうです。

 

 

 

日本人はアメリカ英語を標準的だと感じる人が多いですが、当然個人差があります。

 

 

 

ニュージーランドに留学していた私の生徒はイギリス英語は聞きやすいが、アメリカ英語はとにかく聞き取りにくいとこぼしていました。

 

 

 

音の連結、脱落が多いので聞き取りにくいようです。

 

 

 

後ヨーロッパの人もアメリカ英語よりイギリス英語の方が聞き取りやすいという人が結構います。

 

 

個人的な好き嫌いももちろんあると思いますが…ガーン

 

 

 

何を標準的な英語とするかは人によって違うと私は思っています。

 

 

 

アメリカ英語こそが標準的な英語だと思い込むのは少し危険ですね。

 

 

 

後自分の思い込みで人の英語の批判をするのは避けたいものです。ニコニコ

 

 

 

御意見、感想、大歓迎です。

 

 

 

 

私が使っている辞書、教材

 

 

コーチング、レッスンのお問い合わせはこちらからお願いします
お問い合わせフォーム

 

応援クリックよろしくお願いします。

人気ブログランキングへ

 


にほんブログ村