英語コーチ、英日翻訳者の門田直樹です。
ネイティブは挨拶でHello there, Hi,there,Hey thereという表現をよく使いますよね。
日本人でも森鉄先生は動画の始めのあいさつはいつもHello thereです。
このthereは辞書で調べてみると間投詞で、相手の注意を引く時に使うようです。
日本語で言うなら、「ほら、やあ」という感じでしょうか?
You thereは「ほら、君」という意味です。
会話で使われる文章は面白い文が多いので、これからも知らないことは積極的に調べていこうと思います。
御意見、感想、大歓迎です。
私が使っている辞書、教材