皆様の応援が更新の励みになります。
応援クリックよろしくお願いします。
↓ ↓ ↓
松本道弘氏の難訳和英ビジネス語辞典を
購入しました。
これで難訳和英シリーズは
3冊揃いました。

難訳和英ビジネス語辞典には
ビジネスでよく使われる語で
英訳しにくい語が
たくさん掲載されています。
この辞典の中で「前向きに考える」を
「前向きに考える」は訳しにくい日本語で
通訳者の間でも意見が分かれるそうです。
forwardlookingという形容詞や
いるとのこと
「前向きに考える」というのは
いかにも日本人が使いそうな
表現なので英訳が確かに難しいです。
又松本氏はa complete open mindを
「明鏡止水」と訳されていました。
訳語には色々な表現があるので
面白いです。
日々勉強ですね。
最後までお読みいただき
ありがとうございます。
応援クリックよろしくお願いします。
↓ ↓ ↓
御意見、感想もお待ちしています。
お問い合わせはこちらから
↓