皆様の応援が更新の励みになります。
応援クリックいつもありがとうございます。

にほんブログ村
今日の表現
To which I say lol .
それに対してlolと言っておきましょう。
lol(=laughing out loud lots of laughs)
大笑い
よくメール等で使われるabbreviation(略語)
他にはIMHO(in my humble opinion)
BTW(by the way),LMK(let me know)
TTYL(talk to you later)
TMI(too much information)がある
Looks like I've opened up a real can
of worms here.
ここで私はやっかいな問題を持ち出して
しまったようですね。
open up a can of worms
やっかいな問題を持ち出す、パンドラの箱を開ける
英語の定義は
to create a situation that will cause
trouble or be unpleasant
We can't be bothered to write proper
English.
私たちはわざわざ適正な英語を書く気にはならないのです。
can't be bothered to~
わざわざ~したくない
英語の定義
Be unwilling to make the effort to do something
最後までお読みいただきありがとうございます。
何かの参考になればワンクリックしていただけると
うれしいです。
御意見、感想もお待ちしています。

にほんブログ村
こちらのブログにはさらに詳しく英語の学習法、教材のレビューを
書いていますので、よろしければご覧ください。
↓
独学で英語をマスターする秘訣
応援クリックいつもありがとうございます。

にほんブログ村
今日の表現
To which I say lol .
それに対してlolと言っておきましょう。
lol(=laughing out loud lots of laughs)
大笑い
よくメール等で使われるabbreviation(略語)
他にはIMHO(in my humble opinion)
BTW(by the way),LMK(let me know)
TTYL(talk to you later)
TMI(too much information)がある
Looks like I've opened up a real can
of worms here.
ここで私はやっかいな問題を持ち出して
しまったようですね。
open up a can of worms
やっかいな問題を持ち出す、パンドラの箱を開ける
英語の定義は
to create a situation that will cause
trouble or be unpleasant
We can't be bothered to write proper
English.
私たちはわざわざ適正な英語を書く気にはならないのです。
can't be bothered to~
わざわざ~したくない
英語の定義
Be unwilling to make the effort to do something
最後までお読みいただきありがとうございます。
何かの参考になればワンクリックしていただけると
うれしいです。
御意見、感想もお待ちしています。

にほんブログ村
こちらのブログにはさらに詳しく英語の学習法、教材のレビューを
書いていますので、よろしければご覧ください。
↓
独学で英語をマスターする秘訣