皆様の応援が更新の励みになります。
応援クリックいつもありがとうございます。。

にほんブログ村
今日の表現
The jury is still out on these
new urban-based farming techniques .
都市を拠点とするこれらの新しい農業技術については
、まだ評価が定まっていません。
The jury is still out on~
~についての結論はまだ出ていない
この表現は意外と良く聞きます。
The Economistでも聞きました。
It's our job at H&B to keep on top of
these new developments.
こういった新たな展開を熟知することがH&Bでの
我々の仕事です。
keep on top of~
~に通じている
More and more people describe themselves
as "locovores".
なんとも失礼な話だ
locovore
地元産食材愛好家
local(地方の)とvore(~を食するもの)の合成語
carnivore(肉食動物)、herbivore(草食動物)
アメリカ人はどんどん新しい語を生み出しますね。
最後までお読みいただきありがとうございます。
何かの参考になれば幸いです。
応援クリックに感謝致します。

にほんブログ村
応援クリックいつもありがとうございます。。

にほんブログ村
今日の表現
The jury is still out on these
new urban-based farming techniques .
都市を拠点とするこれらの新しい農業技術については
、まだ評価が定まっていません。
The jury is still out on~
~についての結論はまだ出ていない
この表現は意外と良く聞きます。
The Economistでも聞きました。
It's our job at H&B to keep on top of
these new developments.
こういった新たな展開を熟知することがH&Bでの
我々の仕事です。
keep on top of~
~に通じている
More and more people describe themselves
as "locovores".
なんとも失礼な話だ
locovore
地元産食材愛好家
local(地方の)とvore(~を食するもの)の合成語
carnivore(肉食動物)、herbivore(草食動物)
アメリカ人はどんどん新しい語を生み出しますね。
最後までお読みいただきありがとうございます。
何かの参考になれば幸いです。
応援クリックに感謝致します。

にほんブログ村