アメリカで2年間半
盲導犬パピー育成プログラム活動をしていました。
日本でも盲導犬パピーを育てたいです。
だけど
いろいろな条件で今はできません。
住まいや家族構成などなど
日本は条件が厳しいです。
ですが
「えっ?こんなこと?」と思われる理由があります。
それがコマンドです。
基本、コマンドは英語なのですが
この英語が典型的なジャパニーズイングリッシュ
特に良い事をして褒めるコマンドが
「グッドォ」
これが言えないんです。
決して英語が得意でも上手でもありません。
それどころか
苦手だし発音も悪いです。
それでもね
「Good」で「グッドォ」は言えない💦
25年以上、アメリカで暮らして
発音が悪かったら通じなくて
大げさに言えば死活問題になる事もあります。
意識して下唇を噛んだり舌を噛んだり奥に引っ込めたりして
そのうち意識しなくてもなんとなくできるようになったり
そんな生活を長年してきたら
いくら英語が苦手な私でも
明らかに「Good」の意味なのに「グッドォ」は言えない…
しかも
「良い子だね」「そうだよ、よくできたね」と褒める状況でのコマンド
つい
「Good!」「Good boy/girl!」と言ってしまいます。
他のコマンド
「Stay」とか「Down」とか「Sit」はそんなに違いは感じないのだけど
「グッドォ」は私からすると明らかに別物
そのうち言えるようになるのかな。