今回は、
Feedback
からです。

 

Feedback

フィードバック(Feedback)

 

npm welcomes your feedback and suggestions for npm Services. You agree that npm will be free to act on feedback and suggestions you provide without further notice, consent, or payment. You will not submit feedback or suggestions that you consider confidential or proprietary.

npmは、npmサービスに対するお客様のフィードバックと提案を歓迎します。お客様は、npmが、お客様から提供されたフィードバックと提案に対して、さらなる通知、同意、または支払いなしに自由に行動できることに同意するものとします。お客様は、機密または専有とみなされるフィードバックや提案を提出することはありません。

 

Indemnity

補償

 

You will indemnify npm, its officers, directors, employees, representatives, and agents, and hold them harmless for, all liability, expenses, damages, and costs from any third-party claims, demands, lawsuits, or other proceedings alleging that Your Content, your use of npm Services, or both, violate the intellectual property right of a third party, this Agreement, or applicable law. You will not settle any such proceeding without the prior written consent of npm. npm will notify you of any such proceeding it becomes aware of.

お客様は、お客様のコンテンツ、お客様によるnpmサービスの使用、またはその両方が、第三者の知的財産権、本契約、または適用される法律に違反していると主張する第三者の請求、要求、訴訟、またはその他の手続きから生じるすべての責任、費用、損害、および費用について、npm、その役員、取締役、従業員、代表者、および代理人を補償し、免責するものとします。お客様は、npmの事前の書面による同意なしに、そのような手続きを解決することはできません。npmは、認識したそのような手続きについてお客様に通知します。

 

Disclaimers

免責事項

 

Use of npm Services is at your sole risk. npm Services are provided on an "as is" and "as available" basis. npm expressly disclaims all warranties of any kind, whether express, implied, or statutory, including implied warranties of title, noninfringement, merchantability, and fitness for a particular purpose.

npmサービスの使用は、お客様の責任において行われます。npmサービスは、「現状のまま」および「利用可能なものとして」提供されます。npmは、明示的、黙示的、または法定的であるかを問わず、所有権、非侵害、商品性、および特定目的への適合性の黙示的な保証を含む、あらゆる種類のすべての保証を明示的に否認します。

 

npm makes no warranty that npm Services will meet your requirements, operate in an uninterrupted, timely, secure, or error-free manner, or that errors in npm Services will be corrected.

npmは、npmサービスがお客様の要件を満たし、中断されることなく、タイムリーに、安全に、またはエラーのない方法で動作すること、またはnpmサービスのエラーが修正されることを保証しない。

 

You receive material via npm Services at your sole risk. You will be solely responsible for any damage to your computer system and network, as well as any data loss that may result from use of npm Services or material received via npm Services.

お客様は、お客様の単独のリスクでnpmサービスを通じて資料を受領します。お客様は、npmサービスの使用またはnpmサービスを通じて受領された資料に起因する、お客様のコンピュータシステムおよびネットワークへのいかなる損害、ならびにいかなるデータ損失に対しても単独で責任を負います。

 

npm Services may provide information and software that is inaccurate, incomplete, misleading, illegal, offensive, or otherwise harmful. npm may, but does not promise to, review content provided by npm Services.

npmサービスは、不正確、不完全、誤解を招く、違法、攻撃的、またはその他の有害な情報およびソフトウェアを提供する場合があります。npmは、npmサービスによって提供されたコンテンツをレビューすることができますが、それを約束するものではありません。

 

npm Services provide information about ownership and licensing of Packages, as provided by those Packages' publishers. That information may be wrong. npm cannot and does not provide legal advice.

npmサービスは、パッケージの発行元から提供されたパッケージの所有権とライセンスに関する情報を提供します。その情報は間違っている可能性があります。npmは法的なアドバイスを提供できませんし、提供しません。

 

Third-Party Services

サードパーティのサービス

 

npm Services may hyperlink to and integrate with third-party applications, websites, and other services. You decide whether and how to use and interact with such services. npm does not make any warranty regarding such services or content they may provide, and will not be liable to you for any damages related to such services. Use of such third-party services may be governed by other terms and privacy notices that are not part of this Agreement and are not controlled by npm.

npmサービスは、サードパーティのアプリケーション、Webサイト、およびその他のサービスにハイパーリンクを設定して統合する場合があります。このようなサービスを使用し、対話するかどうか、およびその方法はお客様が決定します。npmは、提供するサービスまたはコンテンツに関していかなる保証も行いません。また、このようなサービスに関連するいかなる損害についてもお客様に対して責任を負いません。このようなサードパーティサービスの使用は、本契約の一部ではなく、npmによって管理されない他の条件およびプライバシー通知によって規定される場合があります。

 

Limits on Liability

責任の限度

 

Neither npm nor any third-party service provider used by npm to provide npm Services will, under any circumstances, be liable to you for any indirect, incidental, consequential, special, or exemplary damages related to your use of npm Services or this Agreement, whether based on breach of contract, breach of warranty, tort (including negligence, product liability, or otherwise), or any other pecuniary loss, and whether or not npm has been advised of the possibility of such damages.

npmも、npmサービスを提供するためにnpmによって使用される第三者のサービスプロバイダーも、いかなる状況においても、契約違反、保証違反、不法行為(過失、製造物責任、その他を含む)、またはその他の金銭的損失に基づくものであれ、npmがそのような損害の可能性について知らされていたかどうかにかかわらず、npmサービスまたは本契約の使用に関連する間接的、付随的、結果的、特別、または例示的な損害について、お客様に対して責任を負わない。

 

To the maximum extent permitted by law, npm's liability to you for any damages related to this Agreement, for any one or more causes and regardless of the form of action, will not exceed $50.

法律で認められている最大限の範囲で、本契約に関連するいかなる損害に対しても、1つ以上の原因に対して、また訴訟の形態にかかわらず、npmのお客様に対する責任は50ドルを超えません。

 

Some jurisdictions do not allow exclusion of certain warranties or limits on liability for incidental or consequential damages. Some of "Disclaimers" and "Limits on Liability" may not apply to you.

一部の法域では、偶発的または結果的な損害に対する特定の保証または責任の制限の除外を認めていません。「免責事項」および「責任の制限」の一部は、お客様に適用されない場合があります。

 

次回は、

Termination

からです。