今回は、
Acceptable Content
からです。
Acceptable Content
受け入れ可能なコンテンツ
Administrators at npm reserve the right to delete content hosted on the npm Services that they deem unacceptable. Unacceptable content can take the form of a package, a README file, a user or organization name, or any other content submitted to npm Services. A few examples of unacceptable content:
npmの管理者は、npmサービスでホストされているコンテンツで、受け入れられないと判断したものを削除する権利を留保します。受け入れられないコンテンツは、パッケージ、READMEファイル、ユーザー名または組織名、あるいはnpmサービスに送信されたその他のコンテンツの形式をとることができます。受け入れられないコンテンツの例をいくつか示します。
1.Content that is illegal, offensive, or otherwise harmful. This includes content that is harassing, inappropriate, or abusive.
違法、攻撃的、またはその他の有害なコンテンツ。これには、ハラスメント、不適切、または虐待的なコンテンツが含まれる。
2.Content in violation of law, infringing the intellectual property rights of others, violating the privacy or other rights of others, or in violation of any agreement with a third party. This includes code that violates a public license for others' work.
法律に違反するコンテンツ、他者の知的財産権を侵害するコンテンツ、他者のプライバシーやその他の権利を侵害するコンテンツ、または第三者との契約に違反するコンテンツ。これには、他者の著作物のパブリックライセンスに違反するコードが含まれる。
3.Content containing malicious computer code, such as computer viruses, computer worms, rootkits, back doors, or spyware. This includes content submitted for research purposes. Tools designed and documented explicitly to assist in security research are acceptable, but exploits and malware that use the npm registry as a deployment or delivery vector are not.
コンピュータウイルス、コンピュータワーム、ルートキット、バックドア、スパイウェアなどの悪意のあるコンピュータコードを含むコンテンツ。これには、調査目的で送信されたコンテンツが含まれます。セキュリティ調査を支援するために明示的に設計および文書化されたツールは受け入れられますが、npmレジストリを展開または配信ベクトルとして使用するエクスプロイトおよびマルウェアは受け入れられません。
4.Packages that are not functionally compatible with the npm command-line client. For example, a "package" cannot simply be a PNG or JPEG image, a movie file, or a text document uploaded directly to the registry. Using the Public Registry as a general purpose database is not allowed.
npmコマンドラインクライアントと機能的に互換性のないパッケージ。たとえば、「パッケージ」は、単にPNGまたはJPEGイメージ、ムービーファイル、またはレジストリに直接アップロードされたテキストドキュメントであることはできない。パブリックレジストリを汎用データベースとして使用することはできない。
5.Content that exists only to "reserve" a name, whether a package name, user name, or organization name. The Dispute Policy governs how npm handles such cases of "squatting".
パッケージ名、ユーザー名、組織名など、名前を「予約」するためだけに存在するコンテンツ。紛争ポリシーは、npmがこのような「不法占拠」のケースをどのように処理するかを規定します。
To find out how to report violations of Acceptable Content, refer to the Code of Conduct.
許容可能なコンテンツの違反を報告する方法については、行動規範を参照してください。
Commercial Content
商用コンテンツ
The npm Public Registry is about Packages. All manner of useful Packages are welcome, from hobby projects to competitive products, enterprise infrastructure and tooling to the latest fun hack or work of software art.
npm Public Registryはパッケージに関するものです。ホビープロジェクトから競争力のある製品、エンタープライズインフラストラクチャ、ツール、最新の楽しいハックやソフトウェアアート作品まで、あらゆる種類の有用なパッケージが歓迎されます。
At the same time, the npm Public Registry, the Website, and important conventions like README go beyond just code. Developers use all of those channels to communicate more broadly about code, who is developing it, why, and how.
同時に、npm Public Registry、Webサイト、READMEのような重要な規約は、単なるコードを超えています。開発者は、これらすべてのチャネルを使用して、コード、誰がそれを開発しているのか、なぜ、どのようにしているのかについて、より広くコミュニケーションを行います。
That communication is important, and welcome, so long as it respects that the npm Public Registry, the website, and npm Open Source more generally remain neutral. You are free to use npm Open Source for commercial projects, to advance your career, and for other business purposes. But you may not leverage content or system conventions to make the npm Public Registry, Website, or CLI put business before code.
npm Public Registry、Webサイト、およびnpm Open Sourceがより一般的に中立であることを尊重する限り、このコミュニケーションは重要であり、歓迎すべきものです。npm Open Sourceは、商用プロジェクト、キャリアアップ、およびその他のビジネス目的に自由に使用できます。ただし、npm Public Registry、Webサイト、またはCLIにコードよりもビジネスを優先させるために、コンテンツやシステムの規則を活用することはできません。
These kinds of commercial content are generally acceptable in README files and other documentation:
これらの種類の商用コンテンツは、READMEファイルやその他のドキュメントで一般的に使用できます。
1.Credits, acknowledgments, attributions, and other recognitions of contributions to Packages.
パッケージへの貢献に対するクレジット、謝辞、帰属、およびその他の承認。
2.Information on how to pay, donate to, and otherwise support Package development, Package developers, and Package steward organizations.
パッケージ開発、パッケージ開発者、およびパッケージスチュワード組織への支払い、寄付、およびその他のサポートの方法に関する情報。
3.Logos from, and links to, organizations developing, stewarding, or sponsoring Package development.
パッケージ開発を開発、管理、または後援している組織のロゴとリンク。
4.Information on paid products and services related to Packages, such as enhanced versions, add-ons, commercial license terms, training, integration, or support.
拡張バージョン、アドオン、商用ライセンス条件、トレーニング、統合、サポートなど、パッケージに関連する有料の製品およびサービスに関する情報。
These kinds of commercial content generally aren't acceptable:
このような種類の商用コンテンツは、一般的に受け入れられない。
1.README, package.json, or other content displaying advertisements.
README、package.json、または広告を表示するその他のコンテンツ。
2.Packages that display ads at runtime, on installation, or at other stages of the software development lifecycle, such as via npm scripts. Packages with code that can be used to display ads are fine. Packages that themselves display ads are not.
実行時、インストール時、またはnpmスクリプトなどによるソフトウェア開発ライフサイクルの他の段階で広告を表示するパッケージ。広告を表示するために使用できるコードを持つパッケージは問題ありません。それ自体が広告を表示するパッケージは問題ありません。
3.Packages that function primarily as ads, with only placeholder or negligible code, data, and other technical content.
主に広告として機能するパッケージで、コード、データ、およびその他の技術コンテンツはプレースホルダのみ、またはごくわずかです。
These examples are just examples. npm will continue to apply its judgment when deciding what content is acceptable. npm will continue to expect you to apply your own judgment when choosing what you share and how.
これらの例は単なる例である。npmは、どのようなコンテンツが受け入れられるかを決定する際に、引き続きその判断を適用する。npmは、あなたが共有するものと方法を選択する際に、あなた自身の判断を適用することを引き続き期待する。
次回は、
Enforcement of Acceptable Use
からです。