台湾で頑張る中高年オジサンの徒然

台湾で頑張る中高年オジサンの徒然

天安門事件(1989年)には北京に駐在、その後、広州、北京、シンガポール、台北、上海と中華圏を30年間渡り歩き、2019年9月無事にサラリーマン定年退職。これを機に台湾台北で起業、第二の人生を奮闘中。中華圏ベテランオジサンの目線で見た日々について綴ります。

台湾めしの食材クイズです。次のふたつの漢字(黒輪、甜不、一体何の食材でしょう⁉️お分かりの方はかなりの食通、或いは台湾通です。


前者はオーレン、後者はティエンプラーと台湾語で発音する。何やら日本語の発音に近い食べ物を思い出しませんか?前者はおでん、後者は天婦羅に由来する食材だ。


実は両方とも魚などの練り物、或いは、すり身団子を指す。旧大日本帝国が台湾統治時代に残した食文化の一例だ。今でも台湾各地の夜市の屋台料理として庶民に食されている。

 

この日、私はデパートのフードコートでこれを食べた。台湾統治時代の関西人が命名したかは不明だが、当地では関東煮と呼ばれている。関西での関東炊きの名残りなのかどうか…



 

元々、味噌田楽から派生した料理だが、江戸時代後期に関東で醤油の食文化が進んだ。これが関西方面に伝播して、薄口しょうゆと魚介出汁で煮る(炊く)おでんとなったそうだ。


(別の日に食べた関東煮)



台湾でこれがごっちゃとなり、出汁と甘味噌(写真右上)が付くのが定番だ。牛筋こそ入らないが、私は苦手な米血糕(餅米と豚血の塊)以外の具材はほぼ日本と同様だ。




スープ(出汁)がお替り自由なのが特徴だ。この日私は練り物以外に春雨と湯葉も注文したが、インスタント麺を湯がいて主食として食べるひともいる。


台湾では鍋物と同様に四季問わず食べるおでんだが、おひとり様用で自炊するには不経済だ。春だってたまにはデパ地下で食べるのも良いものだ。


次いでながら…


自炊だってちゃんとしている。鶏肉とジャガイモの味噌煮なる命名だが、私のお気に入りのお料理ブログからヒントとアドバイスを頂いた渾身の作品?