こんにちは。
バイキングとは食べ放題
・・は誰でも知っています。
でも、日本人だけが知っている表現!?
バイキングは和製英語です。
今日のお昼は、○○のバイキングよ!
自由に好きなだけ取って
食べる形式の食事をバイキングと呼ぶ。
でも、この呼び名は英語ではありません。
カタカナことば・・・は英語と錯覚する。
英語で話しているときに、バイキングといっても解ってもらえない。
通じない!
彼らの反応は???!!!
私たちの英語の発音が悪いのではありません。
英語にはないことば。
だから、わかってもらえない!
英語にも バイキング viking 単語はあります。
でも、意味は・・・・
海賊 スカンジナビアの海賊です。
北欧スウェーデンには好きなだけとって食べる形式の料理
スモーガスボード smorgasbord があります。
そのスモーガスボードとスカンジナビアのバイキングを
もじって日本で作ったことばといわれています。
その始まりは 東京の帝国ホテルとも・・・。
英語では buffet ブッフェ 。
セルフサービスで、食べ放題の食事形式です。
all-you-can-eat…こちらも食べ放題です。
Thank you for your visit!