コギト・エルゴ・スムという言葉 その③ | 雷神トールのブログ

雷神トールのブログ

トリウム発電について考える

「私」の演習を続けます。

       ***               ***              ***

C'est bien là ce que je croix voir dans le Cogito. Ni syllogisme, ni meme signification selon la lettre; mais un acte reflexe de l'homme, ou plus exactement l'eclat d'un acte, d'un coup de force. Il y a dans un penseur de cette puissance une politique interieure et une exterieure de la pensee, et il se fait une sorte de raison d'Etat contre laquelle rien ne prevaut, et qui finit toujours par debarrasser energiquement le Moi de toutes les difficultes ou notions parasites dont il est greve sans les avoir trouvees en soi-meme.

Descartes n'eut pas invente de douter de son existance, lui qui ne doutait pas de sa valeur. Si le Cogito revient si souvent dans son oeuvre, se trouve et se retrouve dans le Discours, dans les Meditations, dans les Principes, c'est qu'il sonne pour lui un appel a son essence d'egotisme. Il le reprend comme le theme de son Moi lucide, le reveil crie a l'orgueil et aux ressources de son etre.

Jamais, jusqu'a lui, philosophe ne s'etit si deliberement expose sur le theatre de sa pensee, payant de sa personne, osant le Je pendant des pages entieres; et comme il le fait surtout, et dans un style admirable, quand il redige ses Meditations, s'efforcant de nous communiquer le detail de sa discussion et de ses manoeuvres incertains, de le rendre notre, de nous faire semblables a lui, incertains, et puis certains comme lui, apres que nous l'aurons suivi et comme épousé de doute en doute jusqu'a ce Moi le plus pur, le moins personnel, qui doit etre le meme en tous, et l'universel en chacun. 
( Une vue de Descartes p826 )

デカルトのコギトに私が見ると信じるものが、ここにある。三段論法でもなければ文字による意味でもなく、考えられた末の人間の行為、もっと正確には行為の突発、力の一撃といったものが。この力強い思想家には内向きの政策と思考の外面がある。そして彼は、それに対しては何ものも優位に立ちえない一種の国家理性を形成し、あらゆる困難や負担となる寄生概念を自己の内に見出す代わりにエネルギッシュに取り払い、「私」を取り出してしまう。

デカルトは、自らの価値を疑うような男ではなかったし、彼自身の存在を疑うようなことを思いついたりしなかった。
コギトがかくも頻繁に彼の作品に現れ、方法序説や、省察や、原理(*)のなかに度々みられるのは、エゴチスムの本質を呼び覚ます鐘を彼が自分のために鳴らしているからだ。彼はその明晰な私(自我)を主題とするためにコギトを何度も取り上げる。彼の存在の潜在的能力と自尊心に対して叫び声をあげ呼び覚ましているのだ。

デカルトが出現するまで、哲学者がその思考の舞台の上にかくも奔放に自分自身を、その人柄と引き換えに、全ページにわたって「私」を敢て示しながら曝け出すことはなかった。特に彼は「省察」を、彼の不確かな操作と彼の議論の詳細をわれわれに伝えようと努力しながら、われわれの私(le)を取戻し、彼と似たように不確かなものにし、次にわれわれが彼に従って懐疑に懐疑を重ねた後、ついに、もっとも純粋な、もっとも非個性的な、万人に同じであるべき、そして各人に普遍的な、この「私」に到達し、彼と同じように確信を持てるよう、讃嘆すべき文体で書いている。(「デカルトの一面」 プレイヤッド版ヴァレリー全集826ページ)



(*)訳注:1644年に書かれた「哲学の原理」pricipia philosophiae ラテン語で書かれ、この書で初めてデカルト自身が「Cogito ergo sum 」とラテン語で表記した。1637年に書かれた「方法序説」はフランス語で書かれ、「われ思う、故に、われ在り」の言葉は、ラテン語への翻訳者(第三者)により「Ego cogito, ergo sum, sive existo 」という表現がとられている。


ペタしてね 読者登録してね