在地球宇宙人
かぶき者 たかふみです。
かぶき者と名乗る理由は
こちらをお読みください。
2014年にリリースされた
Pharrell Williamsの"Happy"。
世界中で大ヒットした曲です。
最近もCMに使われていたりして
聴いたことがある人も
多いかと思います。
この曲を毎朝BGMとして流して
一日の始まりのテンションを上げる実験を
しているのですが、
なかなか面白い結果が出ています。
そして、
現在新型コロナウイルス(COVID-19)の
世界的感染拡大によって
不安の渦に巻き込まれそうな今、
ぜひ聞いてみてください。
It might seem crazy what I'm 'bout to say
こんなこと言うとバカげてると思われるかもしれないけど
Sunshine she's here, you can take a break
こんなに良い天気なんだから、ちょっと休もうよ
I'm a hot air balloon that could go to space
熱気球になって宇宙まで飛んでいけそう
With the air, like I don't care, baby, by the way
流れるままに 何でもいいやってそんな気分だよ
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら
Here come bad news, talking this and that (Yeah!)
悪いニュース、あれやこれやと聞こえてくる(そう!)
Well, give me all you got, don't hold it back (Yeah!)
まあ、言いたいことがあるなら僕に言ってよ 自分で抱え込まないで(そう!)
Well, I should probably warn ya, I'll be just fine (Yeah!)
言っておくけど、何言われても僕は平気だよ(そう!)
No offense to you, don’t waste your time, here's why…
悪い意味はないけど、それって時間の無駄じゃないかな、何でかっていうと・・・
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら
Bring me down
僕を落ち込ませようとしても
Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない
My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ
Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしない だから
Bring me down
僕を落ち込ませようとしても
Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない
My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ
Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしないって言ってるでしょ
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら
Bring me down
僕を落ち込ませようとしても
Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない
My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ
Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしない だから
Bring me down
僕を落ち込ませようとしても
Can't nothing bring me down
僕は何が起きても落ち込んだりしない
My level's too high to bring me down
僕のレベルは高すぎて落ち込んだりなんかしないんだ
Can't nothing bring me down, I said…
僕は何が起きても落ち込んだりしないって言ってるでしょ
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like a room without a roof
一緒に手を叩こう 屋根のない部屋になった気分なら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like happiness is the truth
一緒に手を叩こう 幸せは真実だと思うのなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you know what happiness is to you
一緒に手を叩こう 幸せは君にもあるって思うなら
(Because I'm happy)
(だって僕はハッピーだから)
Clap along if you feel like that's what you wanna do
一緒に手を叩こう それが君がやりたかったことなら
いつも
お読みいただき
ありがとうございます。
全ては
最高最善のタイミングで
やってくる♪
いつも応援ありがとうございます。
カテゴリを引っ越しました。
トップ10入りを目指しています。
please one click!
↓