ザ・カリフォルニアロール | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

こんにちは、北カリフォルニアの通翻訳者Junkoです。

すっかり暖かくなってきた今日この頃。気温が上がっても湿度がないせいか、からっと過ごしやすい気候。カリフォルニアに住んでて良かったなーと、あらためて思えるシーズンです。

春夏になると、屋外でのパーティも多くなる季節。最近、招待いただいたパーティに持参したのは、飲み物と・・

おなじみのカリフォルニア・ロール。我が家でのパーティやお呼ばれパーティ、今まで何百本巻いたか分かりません。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア通翻訳者のブログ-IMAG2629-1.jpg
材料はいたってシンプル・・・・寿司飯五合分と、アボカド、カニの身、トビコ、焼き海苔、紅ショウガとワサビです。お皿がかなりの特大サイズなので、お寿司が小さく見えますが・・・ 急いでたので、手作り感たっぷりのロールになってしまった。

カリフォルニアロールはアメリカ生まれ。イタリア料理を名乗るシーザースサラダと同じです。

場合によっては、うなぎや海老の天ぷらを入れることも。マグロやサーモンが手に入った時はレインボーロールを作ることも。

こちらではお寿司屋さんも大人気ですが、ほとんどが創作ロールもの。見た目もお味も派手なのがウケます。

最近は日本に帰っても、創作料理のようなレストランではこのカリフォルニア生まれのお寿司が食べれるようになりました。でも、お家でつくるとかなり簡単にお安く仕上がります音譜

日本人なら簡単につくれるロール寿司ですが、パーティに持って行くと一躍人気者に 売り切れるのも早いです

「う~ん、まさにアートだね!アート

と大げさに褒めてもらえます。

いや、誰でもつくれます・・・・スノコさえあればねニコ



にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックしてもらえたら嬉しいです。