やっぱりムリだった、楽園でノマドワーク | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

アロハ、北カリフォルニアの翻訳者・電話通訳のJunkoです。

南の島でノマドワークをしようと、ノートパソコン+タブレット2台+4Gスマートフォン2台でネット環境も万全なんですが、メールの返信だけで精一杯の状態。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG0775.jpg
オーシャンビューを前に仕事をするつもりだったのに・・・。海が私を呼んでいる気がするし、何しろ遊びに忙しくて部屋にいる時間もあまりない。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG0768.jpg
本格的なキッチンが付いています。なんと電化製品はすべてVIKING製。食器や調理器具、洗濯・乾燥機もあるので家族連れには便利。コンドミニアム式に一度泊まるとやめられません。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG0770.jpg
お部屋は、ベッドルーム3つ+バスルーム3つ+リビングルーム+ダイニングルームが。

今回大部屋に泊まったのは、日本からの親戚と弟とマウイ島で落ち合ったから。

滞在ホテルは、Honua Kai Resort & Spa。滞在型リゾートなので、日本人はほとんどいません。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG0734.jpg
携帯カメラでも、ほらまるで絵葉書のような夕景の写真が・・・。

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMAG0721-1.jpg
こうなったら存分に休暇を楽しむことにするかビックリマーク

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックしてもらえたら嬉しいです。