ハンズフリー通訳 | カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

カリフォルニア 会議通訳・翻訳会社 EJ EXPERT代表のブログ ザ・トランスレーター

40歳過ぎて専業主婦からプロの同時通訳者と起業家に転身。会議通訳の仕事、翻訳や通訳スキルの習得、通訳翻訳会社の経営、独自のプロ養成コースなど、北カリフォルニアはシリコンバレーを中心に発信しています。

2日前にトップニュースになっていましたが、WHO機関が携帯電話の発ガンリスクについて発表しました。

メールが主流になって電話で話すことも少なかったのですが、最近になって携帯で電話通訳することが多くなってきたので、ニュースの2日前にちょうど夫がこれを買ってきてくれてました合格

ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMG_20110602_144737.jpg

ハンズフリーのイヤホン。ブルーツース対応で直径5センチと小さい。軽くて着けている感じがしません。ひと昔まえのワイヤレスイヤホンヘッドフォン に比べて、進化している叫び 

何コレ?って感じですが、試してみると意外に高性能音譜

$ザ・トランスレーター・北カリフォルニア翻訳者のブログ-IMG_20110602_144806.jpg

バッテリーもUSBでパソコンから充電可能。黒いゴムの部分を耳に入れるだけ。端っこがマイクになっています。

これで、両手が空くので、ノートも取りやすいし、資料も見やすい、おまけに英語ジェスチャーも可能。家事しながらも通訳できそう(ってさすがにそれはしませんが)。

現場通訳に比べて電話通訳は障害が多い場合もあります。東海岸(企業)、西海岸(私)、日本(クライアント)のマッチングで、1時間近くの通訳でしたが音声が非常に聞き取りにくいことがありました。今日は、訛りのある英語(IT担当者)、私、訛りのある日本語たぶん韓国の方(クライアント)という状況ですごく聞き取りに苦労しました汗

そんな時にイヤホンがあるとよく聞こえるので助かります。

そのうち健康に害のない携帯が早く開発されることを携帯願います

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へにほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
にほんブログ村
ランキングに参加しています。クリックしてもらえたら嬉しいです。