特に英語の学習経験が浅い場合にこの悩みは顕著だ。
これは英語音声にあまりよく慣れていないのが原因だ。
英語の音声と日本語の音声の特徴はそれぞれ異なっている。特に顕著なのが日本語の音声は子音で終わるものが一部の例外を除いてなく、英語は子音の連続という音声がたくさんある。
なので、日本人は子音の後に不必要に母音を補ってしまいがちだ。
まずは、日本語と英語の音声の違いを十分に認識することが大切だ。そして、その特色を踏まえたうえで、不必要な母音を発音してしまうことがないように注意しながら、英語音声になるように発音することが大切だ。
そして、その点を十分に留意して、英語を繰り返し聴いては、発音し、また聞いては発音するように練習を積み重ねてゆく。
それをコツコツと月日を重ねて練習していくことで、英語の聞き取り方が確実にクリアに聞こえてくるようになってくる。
大切なのは、英語特有の音声の特色を十分に認識して、英語を繰り返し聴いたり、発音したりするように心掛けることだ。
また、英語音声訓練に特化した教材として、英語の発音はUDA式30音トレーニング(DVD)!
