そんなさっき 他の方のブログ読んでたら未亡人の意味が書いてあってその意味に、そんな意味だったの⁉️って ぶったまげたのであたしも検索してみました。そしたら、やっぱり未亡人とは「夫と共に死ぬべきなのにまだ死なない人の意」とあり未亡人(びぼうじん)と言う読み方もありそちらも(元来 夫は死んだのに死に遅れているの意の自称語であった)と書いてあった💦まぁ 自称語として使われていたようだけど🙄いやいや 旦那が亡くなってるのに生きてて ごめんなさいね