「 Perfect Day」あぁ なんて完璧な一日
 君と過ごせてよかった
 | A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

「perfect day」Lewis Allen Reed

 

 

 

 
 
 

Lou Leed ルー・リード (1942-2013)

 

1942年ニューヨーク生まれ。ジョン・ケイル、スターリング・モリソン、モーリーン・タッカーらと

ヴェルヴェット・アンダーグラウンドを結成。

1967年にアンディー・ウォーホルのプロデュースによりデビューする。

ヴェルヴェット・アンダーグラウンドのボーカル兼ギタリスト。

その後1970年に脱退してからはソロ活動を行う。

前衛性とポップさを兼ね備えた斬新かつ挑戦的な音楽性、陰翳と知性に富みな柄も様々なスタイルを持つヴォーカル、音像を形成する上で欠かせないオリジナリティ溢れる独創的なギター・プレイ、人間の暗部を深く鋭く見つめる独特の詩世界を持ち、同時期にデビューしたデヴィット・ボウイを始め、後のパンク・ロック、引いては音楽業界全体に及ぼした影響は計り知れない。ロック・ミュージックにおける芸術性の向上、そのイノヴェーションに多大な貢献を果たした、20世紀以降における最重要アーティストの一人である。

ウィキペディアーより引用

 

 

 

 

 

「perfect day」Lou Reed

 

 

Just a perfect day


なんて完璧な一日


Drink sangria in the park


公園でサングリアを飲み


And then later, when it gets dark


そして暗くなったら家に帰る


We go home



家に帰る



 

Just a perfect day


なんて完璧な一日


Feed animals in the zoo


動物園で動物たちに餌をあげる


Then later a movie, too


そのあと、映画も見
にいく

And then home



そして家に帰る



 

Oh, it's such a perfect day


ああ、本当に 完璧な一日


I'm glad I spent it with you


君と過ごせてよかった


Oh, such a perfect day


ああ、完璧な日

You just keep me hanging on


君は僕を 生かしてくれる

You just keep me hanging on



君は僕を 生かしてくれる

 

Just a perfect day

ああ なんて完璧な一日



Problems all left alone



問題だらけ
だけど

Weekenders on our own

僕たちは週末を独り占め


It's such fun




それはとても楽しい



 

Just a perfect day


なんて完璧な一日


You made me forget myself


君は僕自身を忘れさせてくれた


I thought I was someone else


他の誰かだと思って

Someone good



なんて素敵な人



 

Oh, it's such a perfect day


ああ なんて完璧な一日


I'm glad I spent it with you


君と過ごせてよかった


Oh, such a perfect day


ああ なんて完璧な一日


You just keep me hanging on


君は僕を 生かしてくれる

You just keep me hanging on



君は僕を 生かしてくれる

 

You're going to reap  just what you sow


自分がまいた種は、自分で刈り取るんだ

You're going to reap  just what you sow


自分がまいた種を、自分が刈り取るんだ

You're going to reap  just what you sow


自分がまいた種は、自分で刈り取るんだ

You're going to reap  just what you sow

自分がまいた種を、自分が刈り取るんだ

 

DeepPro無料版にて和訳

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんにちは

今日は冷たい風が吹いて寒いです

インフルエンザが流行っているようで

体調管理に気をつけてください

 

先日、映画「パーフェクト デイズ」を観に行きました。

久しぶりにいい映画を観ました

 

音楽はその映画の挿入曲です。

渋いけどいい曲。

画像もいいのですが、選曲も良かったです。

 

では、午後も穏やかに過ごせますように

 

 

「パーフェクト・デイズ」挿入曲

 

「The House of the Rising Sun」アニマルズ(1964年)

「Pale Blue Eyes」ルー・リード(1965年)

「(Sittin‘ On)The Dock of the Bay」オーティス・レディング(1968年)

「Redondo Beach」パティ・スミス(1975年)

「(Walkin’ Thru The)Sleepy City」ザ・ローリング・ストーンズ(1968年)

「青い魚」金延幸子(1972年)

「PERFECT DAY」ルー・リード(1972年)

「Sunny Afternoon」ザ・キンクス(1966年)

「朝日のあたる家(朝日樓)」浅川マキ(1971年)

「Brown Eyed Girl」ヴァン・モリソン(1967年)

「Feeling Good」ニーナ・シモン(1965年)