148「Revolution」みんな、誰だって"この世界を変えたい"と思っているんだ | A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

148「Revolution」The Beatles



リリース: 1968年8月26日
作詞者 レノン=マッカートニー
作曲者 レノン=マッカートニー
プロデュース ジョージ・マーティン


「レボリューション」は1968年8月シングル盤『ヘイ・ジュード』のB面曲として発売された。ジョン・レノンが作った楽曲。本作にはシングルにB面曲として収録されたアレンジ、アルバムに収録されたスローでブルース調のアレンジ「レボリューション1」(Revolution 1)、「レボリューション1」の後半部分を再構築して作成した「レボリューション9」(Revolution 9)の3種類のアレンジが存在しており、いずれも1968年に録音された。

本作の歌詞が書かれた1968年初頭に北ベトナムの攻撃を受けてベトナム戦争に対する抗議活動が激化していた。アメリカでも抗議活動が行われていて、3月17日に2万5000人ものデモ参加者がグローヴナー・スクエア内のアメリカ大使館の外で警察官と衝突した。この前年にも戦争や街頭での暴動、革命の機運が高まっており、同年にビートルズが発表した「愛こそはすべて」はこれに対するメッセージ・ソングだった。1980年の『プレイボーイ』誌のインタビューで、レノンは「政治に対する僕の基本姿勢だ。歌詞は今でも生きてるよ。ビートルズでツアーをしてた時、ベトナム戦争に関する話をすることをブライアンに禁じられてた。記者がその手の質問をすることも許さなかった。でも最後のツアーで僕はこう言った『戦争についての質問に答えるよ。僕らはもう看過できない』。僕はビートルズこそ戦争について意見を述べるべきだと強く思ったんだ」と語っている。
1968年よりレノンは世界情勢に対するバンドの見解を、より直接的に訴えるようになっていて「そろそろ俺たちが、その話をする頃合いだと思ってね。バンドがツアーに出ていたころ、ベトナム戦争についての質問に答えなかったのは、やめにするべきだと思ったのと同じように。俺たちは革命に対しての自分の意見を言いたかった」と語っていた。



Remastered 2009



MV(演奏パートはシングルの音源から流用、ボーカルのみライブ録音)




Unnumbered Rehearsal




Stereo Remastered 2009






「Revolution」The Beatles

You say you want a revolution
君は"革命が必要だ"と言うけれど
Well, you know
はぁ? わかってるのかな?
We all want to change the world
誰だって"この世界を変えたい"と思っているんだ

You tell me that it's evolution
君は ”それが進化だ” と言うけれど
Well, you know
ほんとに?わかってるのかい?
We all want to change the world
誰もが ”この世界を変えたい" と思っているんだ

But when you talk about destruction
でもさ ”破壊” を叫ぶのならば
Don't you know that you can count me out (in)
俺は ”除外してくれよ” わかるかい?

Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(大丈夫だから)
Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(大丈夫だから)
Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(上手くいくから)

You say you got a real solution
君は ”本当の解決策” を得たと言うけど
Well, you know
おお、君はわかってるのかい?
We'd all love to see the plan
誰もがみんな ”その計画” を見たいと思うよ

You ask me for a contribution
君は ”寄付” をお願いと言うけれど?
Well, you know
はぁ?わかってるのかい?
We're all doing what we can
俺たちみんな ”自分に出来ること” をやっているんだよ

But if you want money for people with minds that hate
でも、もし君が憎しみの心を持つ人々のためにお金が欲しいのなら
All I can tell you is brother you have to wait
俺が言えるのは兄弟よ ”少し待つ" しかないということさ

Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(大丈夫だから)
Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(大丈夫だから)
Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(上手くいくから)

You say you'll change the constitution
”憲法” を変えるんだって
Well, you know
ああ?君はわかってるのかい?
We'd all love to change your head
誰もがみんな ”君の頭” を変えたいと願ってるよ

You tell me it's the institution
君はそれが ”制度” であると言うけど
Well, you know
へぇ、わかってるのかい?
You better free your mind instead
君は ”心を解放“ したほうがいいよ

But if you go carrying pictures of Chairman Mao
でもさ ”毛沢東の写真” を常に持ち歩いているようじゃ
You ain't going to make it with anyone anyhow
どこへ行ったって相手にしてもらえないよ

Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(大丈夫だから)
Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(大丈夫だから)
Don't you know it's gonna be (all right)
そうなることが分からないのか?(上手くいくから)

All, all, all, all, all, all, all, all, all, all, all right
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫、上手くいくんだ。
All right, all right, all right, all right, all right
大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫だぜ

翻訳ツール使用


PVアクセスランキング にほんブログ村


































ニュース

政府が対策強化宣言新設 若者に外出自粛要請可能に

新型コロナウイルス「バジリスク」和歌山県で初確認 「ケルベロス」「グリフォン」に続く変異株


やっとマスクが入らなくなると思っていたのになぁ。
第8波とか・・この言い方もなんか慣れたというかもう危機感も感じられないなぁ。
そのうち、今年もやってきました新型コロナ、第35波です・・・などとなるのかな。
名前も次々と現れる新型コロナの変異ウイルス。最初の頃は「インド型」でしたっけ、
それから「アルファ」から「オミクロン」とかの、ギリシャ語のに変わりましたね。
このオミクロン株には「BQ.1.1 通称:ケルベロス」通称名があるのですね、
にしても「バジリスク」 「ケルベロス」「グリフォン」・・・なんだかカッコいい名前だなぁ。
これも使い切ったら、次はなんだろうなぁ。
数の多さでは、ポケモンやアンパンマンのキャラクターなら・・おっと、不謹慎でした。
不謹慎といえば法相は「死刑のはんこを押す時だけがトップニュースの地味な役職」と言って
大臣がまた辞任しましたね。

葉梨法相更迭 3週間足らずで閣僚2人辞任、岸田政権に大打撃

しかしなんでこういうことを言ってしまうんだろうなぁ。
心で思っていても言ってはいけないのに・・。
発言する前に誰かに、こういうこと言うけどどうかな?とか、側近の人に話さなかったのかな?
はなし大臣だけに。


【速報】元プロ野球選手・村田兆治さんが火災で死亡 東京・世田谷区の自宅


「27歳差夫婦」の結婚生活…ドリフ・仲本工事さんはなぜ「糞尿の臭いがするゴミ屋敷」に住んでいたのか

本当残念でした。亡くなり方も、活躍されて尊敬されるような人たちだっただけに残念です。


日本国内の感染者数(NHKまとめ)



感染者数  1日ごとの発表数  11月10日時点 78577人
(累計 11月10日時点 22981382人)
     (2021年9月28日 169万7632人)  

死者数   11月4日時点 59人
     (11月10日時点 47442人)
(2021年9月27日 1106人)

重症者数  11月10日時点 188人

入院中や療養中などの人の数(全国) 
      累計  11月10日時点 514065人
      
退院や療養解除となった人の数(全国)
 累計  11月10日時点 20538076人
前日差 11月10日時点 7419人

PCR検査 全国の実施件数
      11月8日時点 70864件


[世界の感染状況]

2019年12月31日、
中国湖北省武漢市で病因不明の肺炎
2020年11月27日夕更新
感染者:61,000,000人死者:1,430,000人
2021年1月10日 20時時点
感染者: 89,634,318人 死者: 1,926,624人
2021年12月30日 17時時点
感染者: 284,530,653人 死者: 5,422,092人
9月30日 14時時点
感染者: 617,259,372人 死者: 6,544,395人
11月11日 0時時点
感染者: 633,793,679人 死者: 6,604,977人

PVアクセスランキング にほんブログ村

ブログ王ランキングに参加中!
*ブログはなるべくタイムリーにしたいのですが、予約投稿もあります。
なので、修正してまた再更新することもありますが、よろしくお願いいたします。

戦争は世界中で起きています
世界194カ国。
その中で今戦争をしているのは、
24の国や集団のようです。
調べると
2022年現在もなお紛争が長引いている国、危険な国や地域とは
1978〜 アフガニスタン紛争(アジア)
1948〜 ミャンマー内戦(アジア)
2011〜 イエメン危機(アジア)
2014 ロシア・ウクライナ危機(ヨーロッパ)
2022〜 ロシア・ウクライナ戦争(ヨーロッパ)
2020〜 ティグレ紛争(アフリカ)
2011〜  シリア内戦(アジア)
クルド対トルコ紛争
リビア内戦

イエメン内戦
・・・・・
書ききれないです。

こんばんは

遅い時間に、かなりヘヴィな曲です。

音楽はビートルズで「レボリューション」です。
「レボリューション」のタイトルでは3曲あるうちのシングル曲です。
ビートルズの中でもかなりハードな曲で、
僕の大好きな曲。pvもかっこいい。

では、良い週末をお過ごしください。



「レボリューション」詳細の続き

1968年5月にジョージ・ハリスンの自宅でデモ音源(イーシャー・デモ)が録音された際、本作も採り上げられたが、この時は「You say you'll change the consitution(憲法を変えるんだって)」から始まる最後のヴァースを歌わなかった。このヴァースは後にレノンが書き足した部分で、「But if you go carrying picture of Chairman Mao / You ain't going to make it with anyone anyhow(それでも毛沢東の写真を持ち歩いているようじゃ、どこへ行ったって相手にしてもらえないよ)」というフレーズが入っている。このフレーズについて、1972年のインタビューでレノンは「毛沢東についてのフレーズは入れるべきではなかったと思う。あれはスタジオで仕上げをしている時に書いた」と語っている。

レコーディングは、1968年5月30日にEMIスタジオのスタジオ2で開始された。4トラック・レコーダーのトラック1にレノンのアコースティック・ギター、マッカートニーのピアノ、リンゴ・スターのドラムが録音され、これをリズム・トラックとして使用。テイク13の録音前には、マッカートニーを主導にフランスで発生した内戦を題材とした即興曲が演奏されたが、これは未発表となっている。
テイク14の録音時にジェフ・エメリックとジョージ・マーティンは、ギター用のマイクから異常音を拾うことに気づいた。これはオノ・ヨーコがあらかじめ録音していたさまざまな音の抜粋を流していたことによるもので、これがテイク18のベースとなった。同日に使用されたテープの残りの3つのトラックにレノンの2種類のボーカルとマッカートニーのベースが録音され、トラック2にさまざまな機械音、トラック3に曲の後半部分で聞こえるフルートにセッティングしたメロトロンの音が録音され、この残ったトラックの中にマッカートニーが「ラヴ・ミー・ドゥ」のサビを歌っている声やレノンのボーカル・パフォーマンスも録音された。
翌日にテイク18に入っているギター、ベース、ドラム、ピアノをトラック1に、2種類のボーカルをトラック4にまとめてミックスし、別の4トラック・レコーダーに移された。レノンは、なかなかこの曲のボーカルで気に入ったテイクが録れず、挙句の果てにはスタジオの床に寝転がってボーカル録りを行った。その後にレノン、マッカートニー、ハリスンのバッキング・ボーカルをトラック2とトラック3に録音し、6月1日にスターのドラムとマッカートニーのオルガンが加えられ、テープ・ループが2本作成された。
テイク数は20に達し、この時点では「you can count me out, in(暴力革命の仲間に入れるなよ、いや入れろよ)」と歌っていた。このフレーズについて、後にレノンは「自分の感情が曖昧だから」と説明している。1990年代に流通した『From Kinfauns to Chaos』をはじめとした海賊盤に「Revolution 1」のフルバージョンの試作ミックスが収録され、2009年に流通した海賊盤『Revolution: Take ... Your Knickers Off!』には音質が上げられた音源が「Revolution Take 20」として収録された。
レノンは10分におよぶテイクを2曲に分けることを決め、テイク20の録音から数日後に後半部分(6分)を起点として「レボリューション9」の制作を開始。同作に含まれている多数のサウンド・エフェクト、テープ・ループなどの要素は、ほとんどレノンとオノの2人で数回のセッションを経て録音・編集されたものだが、一部ハリスンが協力している。「レボリューション9」には40以上の素材が使用されており、テイク20のコーダに含まれているレノンの「right」や「alright」という叫び声や、オノの「You become naked」という語りなどが最終ミックスで確認できる。
6月21日にテイク20の前半部分にハリスンのリードギター、トランペット(2本)とトロンボーン(4本)で構成されるブラス・セクションがオーバー・ダビングされ、「レボリューション1」という正式なタイトルが付けられた。最終的なステレオ・ミックスは6月25日に完了した。アルバム『ザ・ビートルズ』に収録されている最終ミックスの冒頭では、ジェフ・エメリックが慌てて「Take 2」とアナウンスする声が確認できる。

レノンはこのテイクのシングル化を望んだが、マッカートニーとハリスンは論争を招きかねないことと、シングルにしてはテンポがスロー過ぎることなどを理由として却下した。 7月9日にテンポを上げ、2本のギターとベース、ドラム、そしてオルガンのみというシンプルな編成でレコーディングしなおすことを決定し、EMIスタジオのスタジオ3でリハーサルを行った。この時のリハーサル音源の抜粋が2018年にリリースされた『ザ・ビートルズ (ホワイト・アルバム) (スーパー・デラックス・エディション)』に「レボリューション (アンナンバード・リハーサル)」というタイトルで収録されている。同リハーサル音源は、後にシングルとしてリリースするアレンジへの過渡期にあたり、こちらではレノンとハリスンのギターの音がクリーンな音になっている。
7月10日にレコーディングが開始され、2本のギターがそれぞれトラック1とトラック2、スターのドラムがトラック3に録音され、テイク10が作成された。ギターの音はDIT(Direct Injection Transformer)ボックスを駆使して、直接ミキシング卓につながれ、過負荷をかけられたミキシング卓のマイク・アンプによってディストーションがかけられた。マーティンは「この曲ではディストーションを利用したが、エンジニアたちからは山のようにクレームが来た。でも、それがあの曲のポイントだった。もっとも実際には限界を越えていたがね」と語っている。その後テイク10がベストとされ、トラック4にスネアドラムとハンドクラップが追加された。後に2本のギターが別の4トラック・レコーダーのトラック1にまとめられ、ドラムとパーカッションがトラック2にミックスされた。
7月11日にニッキー・ホプキンスのエレクトリック・ピアノが追加され、当時「レボリューション No.2」と呼ばれていたバージョンの最終的なミックスがテイク16となった。その後エレクトリックピアノとレノンの2種類のリード・ボーカルと3番目のギター・パートがトラック3にミックスされ、トラック4にマッカートニーのベースが録音された。なお、以前のテイクのキーはAメジャーだったが、リメイクバージョンは半音高いB♭に変更された。
1969年末にアメリカ編集盤『ヘイ・ジュード』のためにステレオ・ミックスが作成された。英国では1973年4月リリースの『ザ・ビートルズ1967年〜1970年』で初めて発表され、CDでは1988年3月にリリースされたアルバム『パスト・マスターズ Vol.2』に収録された。なお、レノンはステレオ・ミックスの仕上がりに満足しておらず、「あいつらはヘヴィなレコードを、アイスクリームに変えやがった」と不満をもらしている。

「レボリューション」のミュージック・ビデオは、「ヘイ・ジュード」と共に1968年9月4日に撮影されたもので、いずれのミュージック・ビデオもマイケル・リンゼイ=ホッグが監督を務めた。演奏パートはシングルの音源から流用されたが、ボーカルのみライブ録音となっており 、ビデオでは曲冒頭のシャウトをマッカートニーが担当している。なお、ミュージック・ビデオでのボーカル・パートには、「レボリューション1」の要素が見られ、曲の途中でマッカートニーとハリスンが「shoo-bee-doo-wap」というコーラスを入れているほか、レノンが「you can count me out(暴力革命の仲間に入れるなよ)」というフレーズの直後に「in(加えろよ)」と歌っている。
(wikipediaより抜粋)



#ストリート
#街スナップ
#2022
#iphonography
#tokyo walking #散歩写真 #記録写真
#documentary photography
#以前撮った風景
#散歩で見つけた風景
#streetart
#japan
#blackandwhite
#monochrome
#photo
#streetphotographer
#lightandshadow
#東京
#日本
#フォトグラファー
#モノクローム
#白黒写真
#写真好きな人と繋がりたい