A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

「Practice makes perfect」
「継続は力なり」

「この新しい朝に」歌:浜田省吾  作詞冊曲:浜田省吾

2021-03-13リリース 配信発売のみ


孤独な心と 

途切れた 未来図を

抱えた 街が目覚める

でも人は弱くない

そう君も弱くない

ただ少し疲れているだけ

愛する人の寝顔に そっとキスして

君は立ち上がる 好きな歌 口ずさみ 強い意志を胸に

この長い坂道の 向こうに広がる

景色は まだ見えてはこないけど

長い坂道の 上に広がる

空は高く 青く深く

強く凛と 輝いてる



「Grow Old With Me 」John Lennon

 

映像と音楽が実に良くて、ついつい見いってしまいます

ほんと良い曲です

 

「Grow Old With Me 」John Lennon

 

 

ジョンのソロ作品なので、ビートルズとは思えなくてメンバー参加曲という感じが強い。

でも最近のAIの進化は恐るべしで、数ある中で一番違和感のなかったAI Cover曲です。

 

「Grow Old With Me 」John Lennon & THE BEATLES (AI Cover)

 

「Grow Old With Me 」John Lennon & THE BEATLES (AI Cover)

 

Ringoも歌っていました、ギターとハーモニーにポールが参加してます

 

 

オリジナル

 

デモ録音も何パターンかあるのかな?

デモ録音までもAIだったら、もう何を信じれば良いのか判断できないけど

 

 

 

 

 

 

グロー・オールド・ウィズ・ミー」は本作はレノンが生前最後に書いた楽曲。

1980年にデモ音源が録音され、レノンの死後にオノ・ヨーコの共同名義で1984年に発売されたアルバム『ミルク・アンド・ハニー』に収録される。

 

1980年に暗殺される前の夏に訪れたバミューダ諸島で書かれた楽曲で、その地でデモ音源が録音された。

歌詞は、19世紀のイギリスの詩人であるロバート・ブラウニングがアブラハム・イブン・エズラについて書いた詩「ラビ・ベン・エズラ」の冒頭の二行がそのまま引用されている。

当初1980年に発売の『ダブル・ファンタジー』に収録される予定となっていたが、間に合わなかったことから同作には未収録となった。その後ジャック・ダグラスのプロデュースにより、レノンの死後1984年に発売された『ミルク・アンド・ハニー』に収録された。発売当初の音源は、ドラムマシンのリズムをバックにピアノの弾き語りで録音したデモテイクにエコーエフェクト等を施したものだったが、2001年にEMIから発売されたリマスター盤ではエフェクトが除去され、また曲の終わりにあった音欠けが修正された。

1998年に『ジョン・レノン・アンソロジー』内の一曲として、ジョージ・マーティンによりストリングスが加えられた新たなヴァージョンが発表された。

 

1994年に「ザ・ビートルズ・アンソロジー」プロジェクトが始動し、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリスン、リンゴ・スターの3人は、同プロジェクトの一環として新曲をレコーディングすることを計画した。マッカートニーは、オノ・ヨーコからレノンが生前に遺したデモテープを受け取った。ここで受け取ったのは、本作と「フリー・アズ・ア・バード」「リアル・ラヴ」「ナウ・アンド・ゼン」の4曲のデモテープだった。

1994年2月より、3人はサセックスにあるマッカートニーの自宅スタジオに集まり、ジェフ・リンをプロデューサーとして迎えて新曲のレコーディングを開始した。受け取ったデモ・テープを基に3人が楽器やコーラスを足し、「フリー・アズ・ア・バード」が『ザ・ビートルズ・アンソロジー1』に、「リアル・ラヴ」が『ザ・ビートルズ・アンソロジー2』に新曲として収録された。その後、『ザ・ビートルズ・アンソロジー3』に収録する楽曲として「ナウ・アンド・ゼン」と共に本作の制作も行われる予定であったが、デモ音源の状態が悪く、前2曲以上に多くの作業を必要とすることから未完成のままとなった(その後「ナウ・アンド・ゼン」については2023年にビートルズ最後の新曲としてリリース)。

 

アーティスト:ジョン・レノン

リリース:1984年1月27日

デモ録音:1980年

作詞・作曲:ジョン・レノン

 

 

Grow old along with me

僕と一緒に歳を重ねよう

The best is yet to be

最高の時がまだ来るから

When our time has come

そう、時が来れば

 

We will be as one

僕たちは一つになる

God bless our love

神よ僕たちの愛を祝福して

God bless our love

神よ僕たちの愛を祝福してください

 

Grow old along with me

僕と一緒に歳を重ねよう

Two branches of one tree

一本の木の両枝のように

Face the setting sun

沈む夕日に向き合いながら

 

When the day is done

一日が終わるとき

God bless our love

神よ僕たちの愛を祝福して

God bless our love

神よ僕たちの愛を祝福してください

 

Spending our lives together

僕らは共に人生を歩む

Man and wife together

夫婦として共に

World without end

この終わりなき世界へ

World without end

終わりなき世界へ

 

Grow old along with me

僕と一緒に歳を重ねよう

Whatever fate decrees

この終わりなき世界へ

We will see it through

僕たちはきっと乗り越える

For our love is true

僕たちの愛は真実だから

God bless our love

神よ僕たちの愛を祝福して

God bless our love

神よ僕たちの愛を祝福してください