Portugal.The Manの「In The Mountain In The Cloud」から「So American」



If vain was a color to paint in you
Your heart would be the color blue
Be a gradient from there
Until your body met your hair
Which remained a silver

もし虚栄心に色がついてたなら
あいつの心は青色だろうね
そこからは傾斜になるんだ
白髪の残った髪と
あいつの体が出会うまで

You are the one they call Jesus Christ
Who didn't know no rock and roll
Just a mission made of guns that they give boys in Vietnam
In a heart that always told you

あいつこそがジーザス クライスト
ロックアンドロールを知らない
ベトナムの子供達に銃を渡すのだけが仕事
心の中でそう言い聞かしてるんだろ

There's a madness in us all
There's a madness in us all

人々は皆狂気に満ちてる
人々は皆狂気に満ちてるよ

So
Who wrote the rules?
Who wrote the rules?
Who wrote the rules?

だから
誰がルールを決めたんだい


They said
Every one of you will never try to lend a hand
When the police men don't understand

人々は言う
警察が理解できなかった時
あいつは手を貸そうとなんかしないって

Boys, all you boys
Think you're so American
Girls, all you girls
Yeah you're so American

だから少年達は皆
あいつをアメリカ人だと思うのさ
少女達も皆
そう思ってる

He may not be born of this land
But he was born of this world
He was born of all the mothers
And the colors of our brothers
And the love that was started

あいつは多分この国の生まれじゃない
この世界で生まれたのは確かだろうけど
あいつは皆がお母さんで
ぼくらの修道士の色でもある
そうして愛が始まったんだ

You are the one they call Jesus Christ
Who may not know no rock and roll
There may not be a heaven
Or a place in which to send ya
But you know in the end

あいつこそがジーザス クライスト
ロックアンドロールを知らないんだ
天国なんか存在しないし
人々が送られる場所なんかもないだろう
けどあいつは終わりを知っている

There's a madness in us all
There's a madness in us all
There's a madness in us all
There's a madness in us all

人々は皆狂気に満ちてる
人々は皆狂気に満ちてるよ

So
Who wrote the rules?
Who wrote the rules?
Who wrote the rules?

だから
誰がルールを決めたんだい

They say
Every one of you will never try to lend a hand
When the police men don't understand

あいつらは言う
警察が理解できなかった時
あいつは手を貸そうとなんかしないって

Boys, all you boys
Think it's so American
Girls, all you girls
Yeah you're so American

だから少年達は皆
あいつをアメリカ人だと思うのさ
少女達も皆
そう思ってる

There's two eyes for every one of us
But somebody got there first and took them all
There's two eyes for every one of us
But somebody got there first and took them all

人には皆目が二つ、ついている
けど誰かがあそこにたどり着いて、全部を掻っ攫っていったんだ

Man, oh man
You think it's so American
Man, oh man
Yeah you're so American

ああ
君もアメリカ人だと思うだろ
そうさ
君こそがアメリカ人さ

Man, oh man
You think it's so American
Man, oh man
Yeah you're so American

ああ
君もアメリカ人だと思うだろ
そうさ
君こそがアメリカ人さ

There's two eyes for every one of us
But somebody got there first and took them all
There's two eyes for every one of us
But somebody got there first and took them all

人には皆目が二つ、ついている
けど誰かがあそこにたどり着いて、全部を掻っ攫っていったんだ
バスティル。2010年に活動を開始。 イギリス、ロンドン出身のロックバンド。BΔSTILLEと表記されることも。ダニエル・スミスのソロプロジェクトとして始まったバスティルだが、少ししてバンドとして活動すること決めた。今年リリースした4thシングル「Pompeii」が大ヒットして一躍有名になり、その後リリースしたアルバム「Bad Blood」はUKアルバムチャートの1位を記録した。

Bastilleの「Bad Blood」から「Flaws」



When all of your flaws and all of my flaws
Are laid out one by one
A wonderful part of the mess that we made
We pick ourselves undone

君と僕の弱点が
ひとつひとつ、明かされていったなら
僕らが台無しにした事の素敵な部分を
拾いなおそうよ

All of your flaws and all of my flaws
They lie there hand in hand
Ones we've inherited, ones that we learned
They pass from man to man

君と僕の弱点
彼らは協力して嘘をつく
ひとつひとつを僕らは受け取り、学んでるんだよ
そうして人から人へと伝わるのさ

There's a hole in my soul
I can't fill it I can't fill it
There's a hole in my soul
Can you fill it? Can you fill it?

心に穴が空いていて
僕じゃどうも満たせそうにないんだ
心に穴が空いていて
君なら満たしてくれるかい?

You have always worn your flaws upon your sleeve
And I have always buried them deep beneath the ground
Dig them up; let's finish what we've started
Dig them up, so nothing's left unturned

いつだって君は弱点を覆い隠しちゃいない
だから僕が地面の下にでも埋めてやるんだ
掘り返せよ、僕らが始めたことなんだ、終わらせよう
掘り返すんだ、他に手段は残ってないから

All of your flaws and all of my flaws,
When they have been exhumed
We'll see that we need them to be who we are
Without them we'd be doomed

君と僕の弱点
それが埋もれてたら
僕ら自分が誰かを理解するためにそれが必要だってことを知る
なけりゃ破滅へと向かうだけだ

There's a hole in my soul
I can't fill it I can't fill it
There's a hole in my soul
Can you fill it? Can you fill it?

心に穴が空いていて
僕じゃどうも満たせそうにないんだ
心に穴が空いていて
君なら満たしてくれるかい?

You have always worn your flaws upon your sleeve
I have always buried them deep beneath the ground
Dig them up; let's finish what we've started
Dig them up, so nothing's left unturned

いつだって君は弱点を覆い隠しちゃいない
だから僕が地面の下にでも埋めてやるんだ
掘り返せよ、僕らが始めたことなんだ、終わらせよう
掘り返すんだ、他に手段は残ってないから

Oooooh
Oooooh

When all of your flaws
And all of my flaws are counted
When all of your flaws
And all of my flaws are counted

君と僕の弱点が数えあげられる時

You have always worn your flaws upon your sleeve
And I have always buried them deep beneath the ground
Dig them up. Let's finish what we've started
Dig them up. So nothing's left unturned

いつだって君は弱点を覆い隠しちゃいない
だから僕が地面の下にでも埋めてやるんだ
掘り返せよ、僕らが始めたことなんだ、終わらせよう
掘り返すんだ、他に手段は残ってないから

Oooooh
Oooooh

All of your flaws and all of my flaws
Are laid out one by one
Look at the wonderful mess that we made
We pick ourselves undone

君と僕の弱点が
ひとつひとつ、明かされていったなら
僕らが台無しにした事の素敵な部分を
拾いなおそうよ
スウィム ディープ。2011年に活動を開始。イギリス、バーミンガム出身のインディーロックバンド。今年の8月にメジャーデビュー作となる「Where the Heaven Are We」をリリース。今年の1月にはTDCCのUKツアーにBastilleと共に同行。「Where the Heaven Are We」をリリースする前に日本企画盤をリリースしており、日本でも着実に人気を高めている。

Swim Deepの「Where the Heaven Are We」から「Honey」



She wanna move around and hold onto the dreams that she's dreamin'
she wanna lose the frown and turn it upside down, and start livin'

君はあちこち動き回りたくて、夢を見る、という夢にしがみつこうとしてて
しかめっ面を捨てたいから、笑顔を見せようとする、そうやって生きていくのさ

Ah ah ah, don't blame the time on your wrist
for not doing what makes you tick.
Don't blame the clock on the wall for running round
with nothing at all

何もできないからって腕時計に刻まれた時間のせいに何かするなよ
意味もなく走り回ったからって壁掛け時計のせいにするな


So I say oh oh baby
Take your feet out your shoes and go crazy
Don't just dream in your sleep it's just lazy
Are we having a fight, or are we dazing?Baby

だから僕は言うんだ
靴なんか脱ぎ捨てて狂っちまえばいい
寝てるときだけ夢をみるなんてつまんないだろ
僕ら戦うのかい、それとももうギラギラに輝いているのか

I wanna go down south and hold onto your feelings lately
I wanna hear you growl but who's gonna be there to save me

僕は南に下って君の感情を繋ぎとめていたいのさ
君のどなり声を聞いてみたいけど、僕を守ってくれるやつなんかいるのかい

Ah ah ah, don't blame the time on your wrist
for not doing what makes you tick.
Don't blame the clock on the wall for running round
with nothing at all

何もできないからって腕時計に刻まれた時間のせいに何かするなよ
意味もなく走り回ったからって壁掛け時計のせいにするな

So I say oh oh baby
Take your feet out your shoes and go crazy
Don't just dream in your sleep it's just lazy
Are we having a fight, or are we dazing?Baby

だから俺は言うんだ
靴なんか脱ぎ捨てて狂っちまえばいい
寝てるときだけ夢をみるなんてつまんないだろ
僕ら戦うのかい、それとももうギラギラに輝いているのか

Don't just dream in your sleep it's just lazy
Don't just dream in your sleep it's just lazy
Don't just dream in your sleep it's just lazy
Don't just dream in your sleep it's just lazy

寝てるときだけ夢を見るなんてつまんないだろ
ディスクロージャー。2010年に活動を開始。イギリス出身のエレクトロニック・デュオ。メンバー構成は実の兄弟から成り、1991年生まれのガイとその弟である1994年生まれのハワードによって組まれている。今年1月にリリースされたアルバム「Settle」がUKチャートで一位を獲得。UKダンスミュージックを牽引するであろうUKの注目株。

Disclosureの「Settle」から「White Noise ft. AlunaGeorge」



I know you're smart.
You spin me round like a knot
You know the pieces, pieces of my heart.
Sometimes its fun, you pull my strings one by one.
Until you get me, get me, onto one.
Lately I've been thinking if you wanna get tough, then let's play rough.
Lately I've been thinking if you wanna get tough, then let's play rough.
I don't need you, giving it straight to me, giving it straight to me
Just gonna get my back.
I don't need you, telling me how to be, telling me how to be
Just gonna get my back.
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Back, back, back
Back. back, back
Back, back.

あなたは賢いから
私を結び目のようにこんがらがらせるの
私の気持ちを知ってるくせに
楽しいときは楽しいわ、あなたは私の紐を一本ずつ引っ張り出す
私を手に入れるまで、最後の一本になるまで
更にあなたが望むなら、荒々しくやってしまえばいい
更にあなたが望むなら、荒々しくやってしまえばいいわ
必要ないなら素直にそう言って
取り戻してみせるから
必要ないなら教えてよ
どうやって取り戻せばいいのか

Just noise, white noise.
Just noise, white noise.
I'm hearing static, you're like an automatic
You just wanna keep me on repeat and hear me crying.

Just noise, white noise.
Just noise, white noise.
I'm hearing static, you're like an automatic
You just wanna keep me on repeat and hear me crying.

ただの騒音、ホワイトノイズ
機械的でつまらないの
あなたはただ繰り返し、私が泣くのを聞くだけ

Only you can look at me the way you do
You always tint me tint me black and blue
Such a shame, you frame me with such disdain
You got me washed out, washed out colour drained.
Lately I've been thinking if you wanna get tough, then let's play rough.
Lately I've been thinking if you wanna get tough, then let's play rough.
I don't need you, giving it straight to me, giving it straight to me
Just gonna get my back.
I don't need you, telling me how to be, telling me how to be
Just gonna get my back.
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Just gonna get my back
Back, back, back
Back. back, back
Back, back.

あなたは殴ることでしか
私を見れない
恥ずかしい軽蔑だって言ってくる
だから、あなたを愛してるのか分からなくなったりもするの
更にあなたが望むなら、荒々しくやってしまえばいい
更にあなたが望むなら、荒々しくやってしまえばいいの
必要ないなら素直にそう言って
取り戻してみせる
必要ないなら教えてよ
どうやって取り戻せばいいのか

Just noise, white noise.
Just noise, white noise.
I'm hearing static, you're like an automatic
You just wanna keep me on repeat and hear me crying.

ただの騒音、ホワイトノイズ
機械的でつまらない音
あなたはただ繰り返し、私が泣くのを聞くだけ
メトロノミー。1999年に活動を開始。イギリス、ロンドン出身のロックバンド。

Metronomyの「Nights Out」から「Radio Ladio」



See that girl?
She's taken my breath away
Yo, what's her name?

She's taken my breath away
あの子がみえるかい?
彼女は僕を興奮させるのさ
なんて名前なんだろう
僕を興奮させるあの子は

Hey, young girl
You've taken my breath away
So, what's your name?
You've taken my breath away

やあ、
君を見てると興奮するんだよ
なんて名前なんだい?

What's your name?
What's your name?
What's your name?
What's your name?

なんて名前なんだい

What's your name?
What's your name?
What's your name?

なんて名前なんだい

Her name is
R A D I O L A D I O
R A D I O L A D I O
R A D I O L A D I O