CHVRCHES、読み方はChurches(チャーチズ)スコットランド出身のバンド。結成は2011年。シンセやその他の楽器を務めているイアンとマーティンは同大学だったため長年の仲だったそう。ボーカル(たまにシンセ等)を務めるローレンと二人が出会ったのはほんの2、3年前。ローレン、すごいかわいいんだけど、それだけじゃなくドラム、ピアノも子どもの頃から習っていたのでできるらしい。
結成して1年目にして高級紙ガーディアンに特集されたりBBCに出たりと引っ張りだこ。そして先日、サマーソニックに出演し初来日も果たした。 九月にはデビューアルバム「The Bones of What You Believe」をリリース予定。



Vicious one how ever did you find me?
Time is wasted, words are cheap
Now it seems that we are not crazy
And lovers sow what lovers reap

意地悪な人ね、どうやって私を見つけたの?
時間はすぐ過ぎていくし、言葉は安っぽい
だから私たちが夢中になってないようにみえるかも
恋人たちは何をしようと自分たちで解決するのよ


Nothing now can ever come between us
As we hide and watch the city burn
There is much that I still want to tell you
But now is not the time to speak of love

私たちが燃えていく街を見るように
何も私たちの邪魔をすることなんてできないの
まだまだ伝えたいことなんていくらでもある
でも今は愛を語る時じゃないわ


Beckoning to me
More than memory
Words are useless here
Until you are near

思い出なんかよりもっと
私を手招いて
ここじゃ言葉なんか意味ないの
私たちが寄り添うまでね


Live in fear I cannot be your savior
There is no violence in your heart
Warriors are both time and patience
But you and I are worlds apart

ビクビクしながら生きてるからあなたの救世主になんてなれない
あなたの心に暴力なんて無いでしょ
怖いのは時間と辛抱よ
けどあなたと私は世界の一部に過ぎないから


We all, we all, we all saw the light
We are, we are, we are first and right

私たちはあの光を見たの
私たちが一番目だし大丈夫よ


Nothing now can ever come between us
As we hide and watch the city burn
There is much that I still want to tell you
But now is not the time to speak of love

Beckoning to me
More than memory
Words are useless here
Until you are near
[x2]


She & Him、アメリカのバンド。2006年から本格的な活動を開始。日本でも割と知名度のあるアメリカ人女優ズーイー・デシャネルとシンガーソングライターのマシュー・ワードによって組まれたインディーポップ・デュオ。

ズーイー・デシャネル大好きです。イエスマンで一目惚れしました。





It doesn't matter, if I were willing
It doesn't matter that the lights are dimmed down low, oh oh
I know you have to go

関係ないことなの、私が望んでたとしてもね
関係ないことなのよ、明かりが薄くなってたってね
あなたははやく行かなきゃ


It doesn't matter, I fought my heart
It's broke and shattered to a million and one
Undone, I guess I haven't won

関係ないことなの、私が心から争って
心が無数に、そしてひとつに壊れてバラバラになっても
元通りにしたって、私はどうせ勝てやしないわ


Cause I could've been your girl
And you could've been my four leaf clover
If I could do it over I'd send you the pillow that I cry on

だって、私はあなたの恋人になれたかもしれない
そしたらあなたは私の四葉のクローバーだったのに
もし仕返しができるとしたら、涙で濡れた枕を送ってあげるの


It doesn't matter, I've just begun
And if you see me, just move on
Cause we are free and never meant to be

関係ないことなの、今始めたところだとしても
もし私を見かけたって、立ち去ればいいわ
だって私たちはフリーなの、そんなつもりじゃなかったのに

Cause I could've been your girl
And you could've been my four leaf clover
If I could do it over I'd send you the pillow that I cry on

Cause I could've been your girl
And you could've been my four leaf clover
If I could do it over I'd send you the pillow that I cry on

Cause I could've been your girlAnd you could've been my four leaf clover
If I could do it over I'd send you the pillow that I cry on
マーブルサウンズ、ベルギー出身のバンド。プラスティックオペレーターのメンバーであるヴァン・デッセルがイザベルズのマルツォなどを率いて結成。2011年にリリースされたアルバム「Nice is good」でメジャーデビュー。日本のシンガー、Predawnこと清水美和子さんと共に「Sky High」という曲を作った。

北欧感満載のMVと繊細でメロウなサウンド。終盤、結末に向かって駆けあがっていくような音の広がりがたまらない。



You're falling in a lower gear
A little rest is what you need
You're rolled up on the seat
Your arms around your knees

君は少し休息をとるためにギアをローに下げる
それで座席の上で膝に手を回して丸くなるんだ


We met by chance, talked on the phone
We kept in touch
I took you home
Sure, it proves we get along
And it will only get better from now on

僕らは偶然出会い、電話したりして
連絡を取り合ってた
君を家に連れてったりね
僕らが仲の良い証拠さ
そしてこれからももっと良くなるんだ


We found a place to which we drive
And i offer you the time
To sleep - to dream
To wake up when we arrive

僕らはドライブする場所を見つけた
僕は起きておくよ
着いたら君を起こさないといけないからね


Right moments come out of the blue
But when there's one it's up to you
Even when the time was up I couldn't stop
I was floating all day long


その時っていうのは突然くるんだ
だけどそれは君次第だけどね
僕は時間がなくなったときでさえ止めることができなかった
ずっとフラフラしてるから


We found a place to which we drive
And i offer you the time
To sleep - to dream
To wake up when we arrive
Kakkamaddafakkaの「Six Months Is A Long Time」から「Bill Clinton」
動画は公式MV


Everything has been the same forever now.
November, December, January.
Nothing has been consistent, yo. Everyone has just come and go.

何も変わりやしないんだ
11月、12月、1月になったって
理にかなったものなんてない、皆行ったり来たりしてるだけ


I've been trying to learn what I have done wrong,
but I couldn't find a teacher.
So it's true what they say: "You only learn by mistakes.
"I've made a lot of them.

今まで犯した間違いを学ぼうとしたんだけど
先生がいやしない
「失敗からしか学べない」なんてよく言うけど本当だとおもうよ
たくさんの失敗を犯してきたからね


So one night, no more Mr. Nice Guy. Second saturday, March.
Now the tables have turned, what goes around comes around.
I'm gonna treat her the way they've been treating me.

ある夜、こんなナイスガイは他にはいないよ、3月の第2土曜日
今のところは僕が有利だけど、そのうちツケが帰ってくるだろうでも彼女には僕が今までやられてきたようにをやるつもりだよ


I caught myself playing with this girls heart.
Is it my turn now?
I've been a pawn on this board for a while but now it's all turned around.
I caught myself playing with this girls heart.
Is it my turn now?
I've been a pawn on this board for a while but now it's all turned around.

彼女の心をもてあそんでるってことをつい言いそうになるけど
今は僕の番だからいいよね?
今までは僕が遊ばれてたんだ、こっからは形勢逆転さ


Don't get me wrong, she's beautiful.
Don't get me wrong, she's got nice style too.
I'm just not gonna get my hopes up.
I'm just not gonna think it's only us.
I'm not gonna start writing songs too soon.
I'm not gonna introduce her to my parents.
I'm not gonna make her VIP on the show.
I'm not gonna let her into the booth when I DJ.

間違いなく彼女は美しいしスタイルだって最高さ
けど思い通りいかなくたっていい
二人だけじゃなくてもいい
今すぐに歌を書くつもりもない
彼女をうちの両親に紹介するつもりもない
彼女のためにVIPショーを用意するつもりもない
僕がDJをやっているときにブースに連れて入るつもりもないよ


I'm gonna be a little hard to get.
I'm gonna make her wish for more.
I'm gonna leave the bed before she wakes up, cause it's my turn now.

僕は少しお高い存在になるつもりさ、だから君はもっと頑張らなくちゃね
君が起きる前に出て行くよ、僕の番だからね

I see myself in the mirror now. Now I'm, now I'm, now I'm,now I'm gonna be.
Now I'm gonna be the one you notice.
Now I'm gonna be authority.
Now I'm gonna be a boss.You can call me Bill. Bill Clinton.

鏡で自分の姿をみる、今ならなれる
今なら君にも気づいてもらえるし
今なら権威者だって、ボスにだってなれるよ
今ならビル・クリントンって呼んでもいい


Now I'm gonna be Bill Clinton. Now I'm gonna be Bill Clinton.You can call me Bill. Bill Clinton. You can call me Bill. Bill Clinton.
僕はビル・クリントンさ。今はビル・クリントンなんだ。
ビル・クリントンと呼んでくれよ

I caught myself playing with this girls heart.
Is it my turn now?
I've been a pawn on this board for a while but now it's all turned around.
I caught myself playing with this girls heart.
Is it my turn now?I
've been a pawn on this board for a while but now it's all turned around.
カックマダファッカ、ノルウェーのベルゲン出身のバンド。活動開始は2004年。

ノルウェー出身だけど曲は英語で歌ってる。インタビュー映像とかを見ると、北欧は基本的にバイリンガル教育だけどまだ英語が完璧じゃないのか、メンバーに指摘されたりとかわいい一面も。初期はわりとエロクトロニカ感強かったけど最近は馴染みやすいギターロックよりな気が。ほとんどの曲にコーラスがついてて聞きやすいし頭に残りやすいかも。あとは正式メンバー以外にバックボーカルとしてライブでは1人~3人を置いて彼らにはちゃんと振り付けがあって目と耳で楽しめるバンド。今回の「Someone New」でもバックボーカルの人たちはいないけどメンバーが踊ってて面白い。

Kakkmaddafakkaの「Six Month Is a Long Time」から「Someone New」


I met your cousin and I asked for you
She said "No, I haven't seen her". I bet she's lying
You stopped texting me and popin by
I guess I'm curious, I guess I'm hurt now

イトコに会ったから君の事を聞いてみたんだけど
「会ってないから知らない」なんて言ってた、嘘だろうな
君は僕へのメールをやめてヒョイっと出て行く
僕は知りたがりなんだよ、傷つくと分かってるのに


You got someone new
I'm just a jealous motherfucker alone!
You got someone new
It makes me sad, but you deserve it

君には新しい男ができてた
僕はただのやきもち焼きのクソ野郎だ
君には新しい男ができてた
悲しくなるけど君にはその価値があるからね


I heard some rumours about you and your ex
I heard some rumours about Lars from Vamoos
And Mario told me that you told him that you loved me
But you couldn't sit around and just wait for me
But who am I to talk? I always travel around
A new girl in every town
But you're my Supergirl, and I feel like kryptonite
The situation makes me just wanna sing tonight

君と元彼の噂を聞いたよ
ラーズが夜逃げしたって噂も聞いた
君が僕のことを好きだったこともマリオから聞いたよ
けどずっとただ待っているってことができなかったんだろ
けど僕もそんなこと言える義理じゃない、フラフラ歩き回ってるからね
どこにだって女はいる
でも君は特別なんだ、僕はまるでクリプトノイトの気分だよ
ただただ今夜歌いたくなるだけだ


You got someone new
I'm just a jealous motherfucker alone!
You got someone new
It makes me sad, but you deserve it

In the beginning I was that someone new
I'd love sneeking around and just hide away with you
We would meet at this tacky bar at the other side of town
Just so noone could find out about us two
I bet you're booking hotels with him and going to France with him
Just to get away from me
It's just now that you're gone I find out I was wrong
When I told myself I didn't need you...

僕だって初めは新しい男だったんだ
君とコソコソしたかった
町の安っぽいバーで会ったりしてね
誰も僕らを見つけれやしないんだ
でも今の君は他の男とホテルを予約したり、フランスへ行ったりする
僕から離れるためにね


It's just now that you're gone I find out I was wrong
When I told myself I didn't need you...
You got someone new
I'm just a jealous motherfucker alone!
You got someone new
It makes me sad, but you deserve it