最初のサビのI don't really mind~がカッコイイ。ヘラヘラしながら言うそれは強がりか、はたまた開き直りか。

Kodalineの「In a Perfect World」から「Love Like This」



Running through the heat heart beat
You shine like silver in the sunlight
You light up my whole heart
It feels like in the sun, the sun
We're running around and around
Like nothing else could matter in our life
But wait, but wait, but wait
The sun will stop shining soon
And you'll be gone from my life
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of your heart
But I'm not gonna think about the future

熱い鼓動に突き刺さる
君は日差しの銀白のように輝く
僕の心に火をつけるんだ
まるで太陽の中にでもいるみたいさ
僕らはあちらこちらを駆け回る
まるで気にすることなんて何もないみたいに
けどちょっと待って、待ってよ
太陽はすぐに沈んじまう
ってことは君はすぐにどっかに行ってしまうんだろ
ああ、君はどっかに行く、心変わりは単純なことさ
けど僕は未来のことなんて考えやしないよ


A love like this won't last forever
I know that a love like this won't last forever
But I, I don't really mind,
I don't really mind at all

こんな愛は永遠になんて続かないさ
こんな愛は永遠になんて続かないんだよ
けど、もういい、少しも気にしてなんかないからさ


Slipping into the night love
It grows dark but you don't mind
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Was it my mistake?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
Just as simple as a change in your heart


ナイトラブに潜り込む
日が暮れようが君は気にしない
裏通りに隠れてるから君は気づかないだろうね
考えるのでいっぱいで良心なんか気にしちゃいない
記憶の中で失ったさ、心の隅を揺さぶられるようにね
僕のせい?
それとも心変わりみたいに単純なことだったのかな


I know now a love like this won't last forever
I know that a love like this won't last forever
But I, I know that a love like this won't last forever
I know that a love like this won't last forever
But I, and I

知ってるよ、こんな愛永遠になんて続かない
永遠になんて続きやしない
けど僕は、僕は


I don't mind at all
A love like this won't last forever
A love like this, a love like this
A love like this won't last forever

僕は気にしちゃいないよ
こんな愛、永遠になんて続かないから
The Lumineersの「The Lumineers」から「Don't Wanna Go」

目の前で大切な女の人(歌詞の中にI'm his mother stand-inとあるのでお母さんかも)が、事故にあうのを見た少年をうたった歌。



Just wake up, I shouted
There's some blood, around her
Clean it up, it's okay
Go get help, it's okay

目を覚まして!って僕は叫んだ
彼女は血だらけで
ふき取れば、助けを求めればいいんだ


I'm too young and now it's,
It's gone numb around me
Ambulance in driveway
Speeding up the highway


僕は若すぎて
全く動けなかったんだ
車道の救急車
ハイウェイで飛ばすんだ


Suits were made for men, not boys
And this faith that we fake is a choice

スーツは男性のためのもので、少年のためじゃないんだ
その信仰ってのはただの見せ掛けなんだろ


I don't wanna goI don't wanna go
If it means goodbye
And I don't wanna see
I don't wanna be there
If it's the last time

行きたくない、行きたくないよ
これでお別れになってしまう
見たくもないし、居たくもないんだよ
これで最後になってしまうなら


Hold my brother's hand
And I'm his mother stand-in
then the sudden panic,
like a drugless addict

弟の手を握って
僕はお母さんの代りをした
その後、いきなりうろたえるんだ
クスリの切れた中毒者みたいに


It's too late, the moment
When it runs you over
No one's safe, I need her
No one say it's over

その瞬間、もう遅すぎたんだ
彼女は轢かれてた
誰も大丈夫なんかじゃない、僕には彼女が必要なんだ
だれも終わりだなんて言いもしない


Suits were made for men, not boys
So leave me alone
And this faith that we fake is a choice
So take me (home)

スーツは男性のために作られたもので、少年は着たりしない
僕を一人にしてくれ
見せ掛けの信仰だろ
もう家に返してくれ


I don't wanna go
And I don't wanna go
If it means goodbye
And I don't wanna go
I don't wanna see her
If it's the last time

行きたくない、行きたくないよ
お別れになってしまうなら
行きたくない、彼女を見たくもない
それが最後になってしまうなら


コーダライン。アイルランド出身のバンド。活動開始時は21 Demandsというバンド名だったが2011年にKodalineへと改名。今年、Kodalineとして初めてリリースされたアルバム「In a Perfect World」はアイルランドの公式アルバムチャートで堂々の一位を獲得。

この曲はボーカルのスティーブが大学を中退したときに書かれた曲。「どうしようもなくなって、全てが悪い方向に行ってたけどポジティブでいようとしたんだ。この曲はそれらの経験から作った。」

Kodalineの「In a Perfect World」から「High Hopes」



Broken bottles in the hotel lobby
Seems to me like I'm just scared of never feeling it again
I know it's crazy to believe in silly things
But it's not that easy

ホテルのロビーにある壊れたボトル
ニ度とあの気持ちを感じれないなんて恐れてる僕みたいだ
まだ詰まらないことを信じてるなんてバカげてるのは分かってる
けど簡単なことじゃないんだぜ


I remember it now, it takes me back to when it all first started
But I've only got myself to blame for it, and I accept it now
It's time to let it go, go out and start again
But it's not that easy

思い出そうとしてるんだ、始まりの頃のことを
けどやっぱり馬鹿げてるなって思うだけ、分かってるんだよ
もう忘れなきゃ、やり直すんだ
けどそれも簡単なことじゃないんだよな


But I've got high hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh, when it all comes to an end
But the world keeps spinning around


高望みをしてたんだ、あの頃を思い出さしてくれるから
多くを望んでた、君が離れて行ったなら忘れてやり直さなきゃ
全ては終わりへ向かうと期待したけど
世界は回り続けるんだ


And in my dreams, I meet the ghosts of all the people who have come and gone
Memories, they seem to show up so quick but they leave you far too soon
Now evil is just staring at the barrel of a gun
And I do believe

夢の中、僕は行き交う幽霊たちと出会うんだ
記憶だと彼らはすぐに現れて、すぐどこかに行ってしまう
悪魔が銃身を見つめてる
僕はただ信じてる

Believe I've got high hopes
It takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh, when it all comes to an end
But the world keeps spinning

高望みをしてたんだ、あの頃を思い出さしてくれるから
多くを望んでた、君が離れて行ったなら忘れてやり直さなきゃ
全ては終わりへ向かうと期待したけど
世界は回り続けるんだ

And the world keeps spinning around

世界は回り続けるんだ

High hopes, it takes me back to when we started
High hopes, when you let it go, go out and start again
High hopes, oh,And the world keeps spinning
Ooh, yeah this world keeps spinning
How this world keeps spinning around

高望みをしてたんだ、あの頃を思い出さしてくれるから
多くを望んでた、君が離れて行ったなら忘れてやり直さなきゃ
全ては終わりへ向かうと期待したけど
世界は回り続けるんだ

ロシアン・レッド。名前からしてロシア人か?なんて思ったりもしちゃいますけどスペイン人のシンガーソングライターです。ですが幼少期から英語歌詞の曲を聞いていたため、彼女の曲は英語で歌われています。

僕こういう歌大好きなんです。歌詞からしてもそうなんですけど、サウンドも「私、こうして生きてるのよ、毎日が楽しいわ」みたいな感じが。イントロから幸せになれる。優しげなコーラスも心地良い。

Russian Redの「Fuerteventura」から、The Sun The Trees



The sun fills the kitchen in my house
It's warm and cozy and it helps me breathe
And I wonder if you're making people laugh

太陽が家のキッチンを暖かく居心地良く満たしてくれる
息を吸うのだって気持ちがいいわ
それで私はあなたに、笑わしてみてよ、なんて頼んだりするの


Cause you're funny
You're funny

だってあなたって面白い人じゃない


The trees out of my window dance
Oh they do dance with the wind
And I wonder why, I wonder why
I wonder why, we are apart

外で木々たちが風に揺られてダンスをしてるわ
なんで、なんで自然と私って切り離されてるのかしら


Cause we're funny
We're funny people
And beautiful inside

私たちっておかしな人だから
でも内側は綺麗なのよ


The sun, the trees, the moon, the sea
The clouds above hang over me
The sun, the trees, the moon, the sea

太陽、木々、月、そして海
雲は私の頭上いっぱいに
太陽、木々、月、そして海


The sea goes quiet when the night is dark
With the lights reflected jump in from the sky
And I wonder if we'll see the moon walk by
Cause it's shining, it's shining
As it lights the shadows, see the moon walk by.

海は夜遅く、空からの光を水面に映しながらゆっくり流れる
月でも見にいかない?ってあなたを誘ったりするの
だってとても綺麗に輝いてるじゃない
月が影を照らしてるときに、月が過ぎ去っていくのを見ましょうよ


The sun, the trees, the moon, the sea
The clouds above hang over me
The sun, the trees, the moon, the sea
The sun, the trees, the moon, the sea
The sun, the trees, the moon, the sea
The sun, the trees, the moon, the sea
ラーレ。スウェーデンで活動しているシンガーソングライター。イランで生まれたが、当時は中東戦争の真っ只中だったので家族共々そこからは離れ、各地を逃げ回り、彼女が12歳の頃にスウェーデンへと行き着いた。それからはそこに安住し、成長してからは短期間の女優活動などを経て歌手として活動を始めた。2005年にデビューアルバム「Laleh」をリリース。曲はスウェーデン語と英語で歌われている。

今回のこの曲は事前に何のプロモーションもなしに、on air on sale(テレビやラジオで発表と同時に発売)でとしてオンラインリリースされた。その後発売された彼女の4thアルバム「Sjung」にも収録されている。



I will tell your story if you die
I will tell your story and keep you alive the best I can
I will tell them to the children
if we have some, if we have some
But I've always felt a feeling we would die young
Some die young
Some die young

もしあなたが死んだらあなたのことを語り継ぐよ
子どもたちにも教えたりして
あなたのことをできるだけ語り継がれるようにするの
けど私たちは常にそのうち死ぬかもなんて考えたりもする
若くして死ぬ人もいる
若くして死ぬ人もいるの


Some, some die young
But you better hold on
so many things i need to say to you
Please don't, don't let me go
and we said we would die together
Some die young
but you better hold on
so many things i need to say to you
Please don't, don't let me go
and we said we would die together
Some die young

若くして死ぬ人たちがいる
だけどあなたは頑張って生きて
言いたいことがたくさんあるわ
だからお願い、離れないで
私たち一緒に死にましょうって約束もしたでしょ


I will tell your story if you try
but how long will your thoughts
of valleys stay green
when the world you were born in
changes with seasons
Will you run with this dream, will you run along
or will you run against and finally reveal
why some die young
Why some die young
Why some die

そうしてほしいならあなたの物語を語り継ぐつもりよ
でもいつまであなたの気持ちが若々しいままでいれるのかしら
もしあなたがこの世界に生まれて
季節とともに変わっていっても
夢は変わらないまま生きていける?
それとも衝突して最後に明かすの?
なんで若くして死ぬんだろう
なんで若くして死ぬ人々がいるんだろう


Some die young
but you better hold onyou better hold on
So many things i need to say to you
Please don't, don't let me go
and we said we would die together

Some die young
but you better hold on
So many things i need to say to you
Please don't, don't let me go
and we said we would die together
you said we would dietogether

Some die youngbut you better hold on
but you better hold on
So many things i need to say to you
Please don't, don't let me go
and we said we would die together

Some die young

若くして死ぬ人たちがいる
だけどあなたは頑張って生きて
言いたいことがたくさんあるわ
だからお願い、離れないで
私たち一緒に死にましょうって約束もしたでしょ

若くして死ぬ人たちがいるの