この曲はドラムのジェレマイアのガールフレンドが彼に対して一緒にいたら落ち込むことなんてない、ということから君は死海みたいだねって言われてそこから作られた歌。死って言葉はやっぱりマイナスなイメージしかないしから、たくさん書いちゃうと何か変な違和感がある。曲としては全くもってそういうのではないけど。

Dead sea「死海」というのはイスラエルにある湖で、海水の約10倍の塩分濃度だから人が簡単には沈まない。なぜ死海と呼ばれているのかというと、水中には魚がほとんど存在しておらず、生物が生きていくには向かないということから由来してるらしい。

The Lumineersの「The Lumineers」から「Dead Sea」



I stood alone, upon the platform in vain
Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
With open doors and manual locks
In fast food parking lots

僕はただ駅のホームに立ってた
プエルトリコ人は雨の中、サルサを踊ろうって誘ってきたんだ
手動ロックの開いたドア
ファーストーフード店の駐車場でね


I headed West, I was a man on the move
New York had lied to me, I needed the truth
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
I don't gamble, but if I did I would bet on us

僕は西へと向かってたんだよ
ニューヨークは嘘つきだ、僕は真実が知りたいのに
ああ、誰か助けてくれよ、僕が素直になれる誰かが必要なんだ
ギャンブルなんてやらないけど、やるとしたら僕らに賭すさ


Like the Dead Sea
You told me I was like the Dead Sea
You'll never sink when you are with me
Oh Lord, like the Dead Sea


死海みたい
君は僕に死海みたいだねって言った
君は僕といるときは沈んだりしないからね
ああ、死海みたいだ


Whoa, I'm like the Dead Sea
The finest words you ever said to me
Honey can't you see,I was born to be, be your Dead Sea僕は死海みたいさ

君が言った僕にぴったりの言葉
君にゃ分からないだろうけど
僕は君の死海になるために生まれてきたのさ


You told me you were good at running away
Domestic life, it never suited you like a suitcase
You left with just the clothes on your back
You took the rest when you took the map

君は僕に逃げるのが得意なのって言った
家庭生活、スーツケースみたいには君には相容れないだろうな
君は服だけを残して出て行った
地図を開いては、休憩するんだ


Yes, there are times we live for somebody else
Your father died and you decided to live
It for yourself you felt, you just felt it was time
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right

ああ、他の人と一緒に生きるのもいいだろう
君は父さんが死んだときに、生きていこうと決めた
それが自分のため、今がその時だって感じたんだろ
でも僕はうれしいよ、君は猫と暮らしてるだけ、そんなんで良いわけないからね


Like the Dead SeaYou told me I was like the Dead Sea
You'll never sink when you are with me
Oh Lord, I'm your Dead Sea

死海みたい
君は僕に死海みたいだねって言った
君は僕といるときは沈んだりしないからね
ああ、僕は死海さ


Whoa, I'm like the Dead Sea
The finest words you ever said to me
Honey can't you seeI was born to be, be your Dead Sea

僕は死海みたいだ
君が言った僕にぴったりの言葉
君には分からないだろうけど
君の死海になるために生まれてきたのさ


I've been down, I've been defeated
You're the message I was heeding
Would you stay,Would you stay the night?

僕は落ち込み、打ちひしがれてたよ
君は僕が心に留めてたメッセージさ
いてくれるかい?
夜までいてくれるかい?


Dead Sea,
Told me I was like the Dead Sea
Never sink when you are with me
Oh Lord, I'm your Dead Sea

死海、
君が僕に死海みたいだねって言った
僕といるときは沈まないからね
ああ、僕は君の死海さ


Whoa, I'm like the Dead Sea
The nicest words you ever said to me
Honey can't you see
I was born to be your Dead Sea

僕は死海みたいだ
君が言った僕にぴったりの言葉
君には分からないだろうけど
君の死海になるために生まれてきたのさ
kakkmaddafakkaの「Hest」から「Gangsta」



My mama always told me: If you're in trouble, always run
My papa always said to me: I never ever gonna carry the gun


母さんは俺に「トラブルに巻き込まれたら逃げなさい」って
父さんは「銃なんて持ったことないし、これからも持たないよ」って言う


But heyhey, I've seen them wear those shoes, and them hatsWith them clothes and them guns,

けど、俺は靴をはき、帽子を被って服を着て銃を持ってるのを見たよ


I wanna be cool, I wanna be bad

俺はクールに悪くなりたいんだ


Ooh, I wanna be a gangsta. Ooh, an original G
Ooh, I wanna be a gangsta. Ooh, an original G, so come on
Please give me your money, or else I shoot you with my gun

俺はギャングスターになりたいのさ、オリジナルのギャングスターにね
さあ、金を出せよ、さもなきゃ俺の銃で撃っちまうぞ


My country always told me: Get an edu- education
My older brother said the same, but neither of us got the patience
(So listen up!)
If you want an extraordinary life, it calls for extraordinary dreams

俺のすむ町はちゃんとした教育を受けろって言って
俺のお兄ちゃんも同じことを言うんだけど、どちらも辛抱強くないんだよな
もし特別な人生が送りたいんなら、特別な夢を見ることさ


Ooh, I wanna be a gangsta. Ooh, an original G
Ooh, I wanna be a gangsta. Ooh, an original G, so come on
Please give me your money, or else I shoot you with my gun
Please give me your money, or else I shoot you with my gun

俺はギャングスターになりたいのさ、オリジナルのギャングスターにね
金をだせよ、さもなきゃ俺の銃で撃っちまうぞ

So I'm collecting bottles because I am so poor
They say I should get a job, but then I have to work, so...
But then I have to work, so...

俺はボトルを集めてる、なんせ貧乏だから
仕事しろっていわれるから、やっぱり仕事しなきゃならないんだよな、
仕事しなきゃ...


Ooh, I wanna be a gangsta. Ooh, an original G
Ooh, I wanna be a gangsta. Ooh, an original G, so come on
Please give me your money, or else I shoot you with my gun
Please give me your money!

俺はギャングスターになりたいのさ、オリジナルのギャングスターにね
さあ、金を出せよ、さもなきゃ俺の銃で撃っちまうぞ
金をくれよ!
サンシスコの代表曲。男女ボーカルの特性をいかした曲。ストーカー男とそれから逃れようとする女の子のやりとりを歌ってる。

San Ciscoの「Awkward EP」から「Awkward」



Why do the stars fall at night?
Well are you here?

なんで星は夜に落ち始めるんだろう
まあいいや、君はここにいるかな?


I got your message last night
You didn't get mine 'cause you've been calling me for days

昨夜あなたからのメッセージを受け取ったわ
けどあなたは受け取らなかったわよね、何日も電話ばっかり掛けてくるから

Why do you hold on so tight?
What do you fear?

何でそんなにビクビクしてるの?
何かが怖いのかい?


I got your message last night
You didn't get mine 'cause you've been calling me for days

昨夜あなたからのメッセージを受け取ったわ
けどあなたは受け取らなかったわよね、何日も電話をかけてくるから


Da da da da da da da da da...


I wouldn't have gone to dinner
If I knew that you'd agree with everything I say

私はディナーに行かなかったわ
もし私が言うことに全部従ってくれると分かってたらね


I left a message last night
You haven't called back I've been calling you for days

昨夜、メッセージを残しておいたよ
僕が何日も電話をしてるのに君は掛け直してこないね


I have my keys at the gate
My mind is made up to make a quick escape

鍵をゲートに置いておいたの
すぐに逃げれるように心の準備をね


I left a message last night
You haven't called back I've been calling you for days

昨夜、メッセージを残しておいたよ
僕が何日も電話をしてるのに君は掛け直してこないね


Doo doo doo doo doo doo doo...

I saw you at dinner last night
You were holding his hand I've been watching you for days

昨夜、ディナーで君を見かけたよ
彼の手を握っているところを、君のことずっと見てるんだよ


I thought I saw you last night
Get out of my life you've been stalking me for days

昨夜、私も見かけたと思ったわ
私の目の前から去って、
ずっと私をストーカーしてたのね


Da da da da da da da da da...
サン シスコ。2009年に結成。オーストラリア、フリーマントル出身のインディーポップバンド。紅一点、ドラムは女の子。ボーカル&ギターのジョルディとドラム&ボーカルのスカーレットは幼少期からの仲だそう。サンシスコというバンド名からしてアメリカのバンドかな、なんて思ってしまいそうだが、バンド名にこれといった意味はないらしい。男女ボーカルという特性を生かした曲が多く面白いバンド。

San Ciscoの「Awkward EP」から「Beach」


Hello hello
I've been waiting, watching you all night
I don't know why

ハロー、ハロー
僕はずっと君を待ってるんだよ
なぜかは分からないんだけど

In the morning
I'll be waking wishing I was right
Maybe sometimes
In the evening I'll take you out for dinner and a fight
Can't read your mind I can't read your mind
We watched the sun go down and then the moon comes out
Paint pictures with your hand
I'll chase you
I'm your biggest fan

朝、自分は間違ってないんだって言い聞かせて起きるんだ
時々ね
夕方には君をディナーに連れ出したり、喧嘩をしたりする
君の心が読めない、読めないんだ
陽が落ちて、月が上ってくるのを見届けた
君と一緒に絵を描いたりもしたね
僕は君を追いかけるよ
僕は君の一番のファンだから

Who's gonna catch you now who's gonna catch you now
Running so far away so far away [x2]

誰か君を捕まえようとしてる、追いつこうとしてるんだよ
遠くへ、遠くへと行ってしまう

My mind is black and blue
It keeps pictures of you
Now I know why

僕の心はうちのめされて
君の事ばかりを思ってしまう
今ならなぜか分かるよ

You moved away from here
To another hemisphere
All I want to be is in your company
I made a mixtape
With all the songs that you hate
Can't read your mind I give up this time

君は遠くへと行ってしまった
別の半球へと
君に忘れられたくない
ミックステープを作った
君の嫌いな曲を集めてね
君の心が読めない、諦めてしまいそうだよ

Who's gonna catch you now who's gonna catch you now
Running so far away so far away [x2]

誰か君を捕まえようとしてる、追いつこうとしてるんだよ
でも遠くへ、遠くへと行ってしまう

Oooooh oooh ohhh oooh oooh
Oooooh oooh oohh oooh oooh

I heard your voice today
But we last spoke in may
I still miss you
Now you're a ghost at sea
Drifting peacefully
You'll never come back to me
I read your eulogy

今日君の声が聞こえきがするよ
でも僕らが最後に話をしたのは5月の頃
まだ君が愛しい
今じゃ君は海の上の幽霊で
穏やかに流れて行ってしまうんだ
君は二度と戻ってこない
君に頌詩を送るよ

Who's gonna catch you now who's gonna catch you nowRunning so far away so far away [x5]

誰か君を捕まえようとしてる、追いつこうとしてるんだよ
でも遠くへ、遠くへと行ってしまう

ボンベイ バイシクル クラブ。イギリス、ロンドン出身のバンド。2005年から本格的な活動を開始。バンド名の由来はとあるインド料理屋さんから。彼らの初めてのギグの時、出演ギリギリまで名前が決まっておらず、近くにあった料理屋さんからバンド名をとった。


Bombay Bicycle Clubの「I Had the Blues But I Shook Them Loose」から「Magnet」



Now it's decision time
Which one will stay which one will say goodbye
And Just my luck to find
Someone that makes me want to leave her behind

今が決断の時
どちらを捨てどちらを取るのか
幸運なことに
彼女を置き去りにしたくなる気持ちにさせる人を見つけた


We took the backseat, everyone was happy
We took the back where everybody left
We took the backseat, everyone was happy

僕らが一歩下がれば、皆がハッピーさ
僕らは後戻り
僕らが一歩下がれば、皆がハッピーさ


Now it's decision time
Which one will stay which one will say goodbye

今が決断の時
どちらを捨てどちらを取るのか


And I've woken up in so many rooms
I'm sorry that I left so soon I
Didn't wanna break anybodys mood

僕は色んな部屋で寝て、目を覚ましてる
すぐに離れていくのは申し訳ないと思ってるけど
ムードを壊したくないんだよ


Cause last night you woke me up
We almost fell in love
But then you said
It is time for bed

昨夜、君が僕を起こしたから
恋に落ちてしまったんだ
それで君が言った
ベッドに行きましょって


We took the backseat, everyone was happy
We took the back where everybody left
We took the backseat, everyone was happy

僕らが一歩下がれば、皆がハッピーさ
僕らは後戻り
僕らが一歩下がれば、皆がハッピーさ