Joseのツイートにはevery week in Oct and Novと書いているが | All the best for them

All the best for them

好きな人と好きな人に関連するあれこれ、好きな物、家族とのことを細々と、時間があるときに綴っています。





















 









https://twitter.com/josemorgado/status/1575520200329334785?s=21&t=9TGVOw0jHFVRsyTZgdfteQ

 

 



いや、自分はJoseのこのツイートは、



これが元になっていると思う。

https://twitter.com/josemorgado/status/1572973613816463360?s=21&t=9TGVOw0jHFVRsyTZgdfteQ

 

 

そしてこれの元は、

https://twitter.com/rakutenopen/status/1572866174458920960?s=21&t=9TGVOw0jHFVRsyTZgdfteQ

 

 ここでケイが、その後からアメリカでチャレンジャーからスタートすることになりました、と言ったこと。それを翻訳家が英訳してツイートしたのを読んだJoseが、楽天オープン後のアメリカでのチャレンジャーをチェックしたまでだと思う。


確かにチャレンジャーカレンダーではほぼ毎週、アメリカでチャレンジャー大会が催されるから。

もしかしたらエントリーリストには名前が載っているのかもしれないけども、ワイルドカードを得ない限り、彼の今のランキングでは予選にすら出場は困難。ゆえ、復帰計画として確実性があるのは、ATPチャレンジャー公式がアナウンスした11月カナダの2大会のみだと、今の地点で自分はそう把握している。




人のツイートをそのまま調べもせず、信じ込み、あそこにああ書いていたから、と後で理由づけするのもなんだかなぁと感じる。

書いた人の責任ではなく、信じ込んだ己の責任とも自分は思う。

元の英語に目もくれず、つぶやいた巨大アカウントの日本語をそのままそれが事実としてフォロワー数千人数万人に把握されてしまうの、人はそんなに調べないものなのかと不思議に感じる。