とらんくすや。親父 真面目な商人で参ります | ~浅草『とらんくすや。』の浅草徒然日記~

~浅草『とらんくすや。』の浅草徒然日記~

『とらんくすや。』の親父の毎日を日記に更新していますので、皆様の浅草観光のお役に立てれば是幸いです
今回 ペタ いいね!が受け付けられない事態になりました
お客様の接客を最重要視していかねばなりません
何卒、ご了解の程お願い申し上げます

とらんくすや。親父 
真面目な商人で参ります


無商不奸

中国の四字熟語ですが


無商不奸

(うー・しゃん・ぶー・じぇん)

と読むそうです


商売人には、

ずるさ、したたかさも必要であると言う意味ですが

中国においての商人の話になると、

騙して当たり前、
騙される方が悪いとの風潮が有ります


ですから、問題になっている

産地偽装、化学汚染、品質の不確かな表示

中国では、日常茶飯事であると言います

とらんくすや。親父も、

ある中国の工場を視察した折、

どう見ても、綿100%の代物でないトランクスに

綿100%の品質表示をしているのを見ました

「何故?」と聞きましたが、

「大丈夫、大丈夫」と言う事で、

当たり前、気にする事無いと言う感じでした


しかし、とらんくすや。親父 始め

日本人は、真面目です

なかなか、この発想は理解できません


中国の戦国時代

兵法三十六計の中に見られます

騙して、相手をやっつける、
騙されるのは知恵が無い

という風潮です


兵法三十六計の一部です


借刀殺人(しゃくとうさつじん)

「刀を借りて人を殺す」である

同盟者や第三者が敵を攻撃するよう仕向ける。


仮痴不癲 (かちふてん)

「痴を仮りて癲(くる)わず」

愚か者のふりをして相手を油断させ、時期の到来を待つ


笑裏蔵刀 (しょうりぞうとう)

「笑裏(しょうり)に刀(かたな)を蔵(かく)す」

敵を攻撃する前に友好的に接しておき、油断を誘う


美人計(びじんけい)

土地や金銀財宝ではなく、あえて美女を献上して敵の力を挫く


走為上(そういじょう)

「走(に)ぐるを上(じょう)と為(な)す」

勝ち目がないならば、戦わずに全力で逃走して損害を避ける


などなどでございます

日本人には、受け入れられないですね

武士の魂が宿っているのでしょうね


とらんくすや。親父 

今後も正直に参りたいと存じます

心に逆らう事は出来ません

中国の故事も良い所だけ学びたいと存じます