Kiss The Baby Sky | ・・・Heart to Heart,Mind And Soul・・・

・・・Heart to Heart,Mind And Soul・・・

心のままに 思いのままに

今日は 昨日購入した東方神起のCDを ヘビロテでございました。ヘッドフォン



・・・Heart to Heart,Mind And Soul・・・


何ヶ月も前からバッチリ聴いてはいても

やはりCDを手にすると奥の奥の音まで聴こえて本当に嬉しいのです。


東方神起の場合は 小さなブレスの音もツボでございますので・・。ラブラブ!



そしてCDには レス・ボーカルバージョンが入っている事も大変ありがたいのです。

時には こちらの方を熱心に聴いてしまうことも・・。


どんなバックなのか 毎回とても楽しみです。

自分が どうしても聴き取れない所

たとえば これはシンセかエレキか・・というような事とかを

音楽家の友人に わざわざ聴いてもらって教えていただいたり・・。

(なにも・・そこまで・・汗


「そっかぁ~ あーすっきりした。」


ま・・それを知ったから どうということはないのですが・・。

うん。 ただ・・知りたいの(笑)



・・・Heart to Heart,Mind And Soul・・・


今回の3曲のうち 2曲は メンバーの作詞作曲によるものです。


もちろん たくさんのサポートがあってのことと思いますが 素敵に仕上がっています。

特に歌詞に ユチョンとジェジュンさんのセンスを感じます。


ユチョンの曲のタイトルが「Kiss The Baby Sky」 と聞いた時

「おお~なるほどっ」って感心しちゃいましたもん。


日本語で ここまで書けるとは・・驚きです。

2人とも感性の豊かな人ですものね。



・・・Heart to Heart,Mind And Soul・・・

ここからは 私の勝手な「つぶやき」です。



作詞って 勿論テクニックが必要なのでしょうけれど

最も重要なのは あたりまえですが その人のだと思うのです。


その人の考えている事や こだわっている事が

どうしても歌詞に にじんでくるものでしょう?


数日前に出来れば使いたくない言葉があると書きましたが

同様に歌詞でも 名詞がズドンとストレートにくるものや

「・・しろ」とか「・・だ」とか 隙間のない言い方をされると

す~っと気持がひいていきます。


さらに個人的な好みを言わせて頂ければ


まず「美しい日本語であること」


それから「聴く人の想像(時には妄想?)を許容できること」かしら。


それかも知れないけれど・・ これかも知れない。


そんな場面かも知れないけれど・・

こんな場面かも知れない。


見えそうで・・あ~ん・・見えないっ(笑)


そんな感じの歌詞が好きでっす。  ラブラブ


(もしかしたら・・ワタクシ・・変なおばさんですか?)




・・・Heart to Heart,Mind And Soul・・・


        君に触れた夜・・壊れてしまうほどに・・漂う香りに・・また想いが募る・・


                                              from 「忘れないで」 by JEJUNG