おはようございます、Jayです。

 

 

皆さんは何か難しい事に挑戦して見事成功させた事があるでしょう。

今アメリカではアメフト(NFL)のシーズンでもあるのですが、昨年のスーパーボウル(NFLチャンピオンを決める試合)の最後のプレーで私が応援しているペイトリオッツが大逆転劇を演じて見事優勝しました!!

このように難しい挑戦を「成功する」を英語で言うと

 

「成功する」“pull off”

 

例:

“Pull off a last-minute victory.”

「最後の最後で大逆転勝利を収める。」

 

もしかしたら「成功する」は“succeed”(名詞:“success”)の方がご存じかもしれません。

“succeed”は簡単なものから難しいものまで広い意味の「成功する」です。

“pull off”は成功させるのが容易でない事を「成功する」です。

 

関連記事:

‘I believe you’と‘I believe in you’の違い”(これから挑戦する人に使うのはどっち?)

Bring It On”(挑戦を受ける時に言ったりする言葉)

アメリカのハロウィーン定番ゲームと言えばこれ”(成功させるのが難しい)

他人に見放されても自分は見放さないでください”(もしかしたら成功した人達に共通した事)

アメリカの無名バンドが集客に大成功した理由

なぜ緊張するのか?

 

Have a wonderful morning

 

via Jay's Tricolor Language
Your own website,
Ameba Ownd