おはようございます、Jayです。
日常生活で突然何かを思いつく事ってあるかと思います。
思いついた時に「そうだ、○○」と言ったりしますが、これを英語で言うと?
「そうだ、○○」=“You know what, ○○.”
例:
「そうだ、京都行こう」=“You know what, let's go to Kyoto.”
↑有名なフレーズですねw
上記の例のように一気に最後まで言ってくれる人は言う人もいれば、“You know what?”(直訳:何かわかる?)でいったん間を空ける人もいます。
もし間を空けられたら“What?”(何?)と聞き返してあげましょう。
私もたまに間を空ける時はありますが、友達から“No.”(わからない)と冗談を返されたりしますw
関連記事:
“‘notice’と‘recognize’の違い”
Have a wonderful morning
日常生活で突然何かを思いつく事ってあるかと思います。
思いついた時に「そうだ、○○」と言ったりしますが、これを英語で言うと?
「そうだ、○○」=“You know what, ○○.”
例:
「そうだ、京都行こう」=“You know what, let's go to Kyoto.”
↑有名なフレーズですねw
上記の例のように一気に最後まで言ってくれる人は言う人もいれば、“You know what?”(直訳:何かわかる?)でいったん間を空ける人もいます。
もし間を空けられたら“What?”(何?)と聞き返してあげましょう。
私もたまに間を空ける時はありますが、友達から“No.”(わからない)と冗談を返されたりしますw
関連記事:
“‘notice’と‘recognize’の違い”
Have a wonderful morning