こんばんは、Jayです。


過去に“日本語の「マクドナルド」の発音と英語の‘McDonald's’の発音が全然違う”というのを何回かご紹介しました。
アメリカ人が「マクドナルド」と聞いてもわからず、また日本人が“McDonald's”と聞いても聞き取れないでしょう。
今夜はなぜ日本人が“McDonald's”の発音が聞き取れないかについて解説します

最大の要因は「音節の数の違い」に思います。
音節の数とは母音の音の数とお考えください。
日本語で「マクドナルド」と言った時に聴こえる母音の数は「ア・ウ・オ・ア・ウ・オ」と6つです。
一方の英語発音は「イ・ア・オ」の3つです。
(注:実際に“McDonald's”の発音は複数あり、母音の音が変わる事もありますが音節の数はどれも同じ)
この違いが日本人には“McDonald's”が速く感じて、またアメリカ人には「マクドナルド」が長く感じて何を言っているか聞き取れないのです。

他の理由は「マクドナルド」と発音していないから。
先ほどに少し触れましたが、アメリカ人の中でも“McDonald's”の発音は複数あります。
大きく分けて「マックドーノーズ」と「ミックダーノーズ」。(太字はアクセント部分)
厳密には「ノー」部分は「ナォー」の音に近い。
最初の方はまだかろうじて「マクドナルド」に通じる部分があるかもしれませんが、2つめのは「マクドナルド」のかけらもありませんねw

では実際の発音をお聴きください。
「マックドーノーズ」は過去にやった事あるので、今夜は「ミックダーノーズ」の方です。



いかがでしょうか。
では最後に簡単にですが発音のコツを音節毎に解説していきます。

ミック」の発音
日本語の「ミッ」+ロウソクの火を「フッ」と吹き消す感じで「ク」

ダー」の発音
舌を上の歯の裏に当ててから「ダー」

ノーズ」の発音
口をやや閉じ気味の“ア”の形にして「ノー」+ロウソクの火を吹き消す感じで「ズ」

関連記事:
‘McDonald's’の発音
「マクドナルド」はアイルランド系で「ビックマック」はスコットランド系!?
スマホの音声検索で遊んでみた
いえ、観賞用です”(私が日本のマクドナルドで驚いた体験)
「フライドポテト」、英語で言うと?

Have a wonderful evening ソロマックちゅん