こんばんは、Jayです。


初詣はもう行かれましたか?
私は毎年初詣に行きますが、お賽銭以外にお守りを買ったりします。
この「お守り」は英語で“charm”や“amulet”と言ったりしますが、今夜はこの2つの違いを解説します。

“charm”(チャーム)=「良い事を呼び込む」

“amulet”ミュレットゥ)=「悪い事から守る」(魔除け)

沖縄の家々の玄関などにシーサーが2匹置かれています。
口が開いている方は“福を呼び込む”と言われ、口を閉じている方は“悪いものを入れない”という意味があるそうです。
ですのでこれを先ほどのに当てはめると、口を開けているシーサーは“charm”で口を閉じている方は“amulet”という事になります。

関連記事:
縁起物
フォーチュンクッキー TOP3
「熊手」を英語で言うと?
幸運を祈ります
Today is your lucky day
偶然

Have a great evening お守り