おはようございます、Jayです。


昨日テレビで観たのですが、箱根は国内観光客が減っているけど外国人の旅行者が多くいるそうです。
5年後にはオリンピックがあったり観光立国を目指している事もあり、これからさらに外国人が日本にやって来ます。
そうなるとホテルや接客業の方は英語力が必須になってきます。
今朝はそんな方々のお役に立てそうな英単語。
「貴重品」を英語で言うと

「貴重品」“valuables”

例:
“Bring(Take) your valuables with you.”
「貴重品はご一緒に持って行ってください。」
文頭に“Please”を付けて、“Please bring your valuables with you.”は日本らしくとても丁寧な言い方になります。

注意点:
“a valuable”(“a”=「1」)と単数形になりえなくもないですが、まず見かけるのは上記の複数形です。

関連記事:
アクセサリー
ジュエリー
ノート
アメリカ旅行の注意点 お札

Have a wonderful morning ジュエリー☆