おはようございます、Jayです。


英語を習い始めて比較的すぐに習った“you”ですが、何て発音しますか
そうです、「ユー」ですね。
洋画や誰かと話している時に、文脈からして“you”と言っているはずなのに、どれだけ耳を澄ましても「ユー」とは聞こえない時ってありませんか?
今朝は“you”と言っているはずなのになぜ「ユー」に聞こえないのかについてです。

理由:“you”とは言っていないから

“いや、そんなはずない。話の内容からして絶対「あなた」(you)って言っている!”

はい、信じます。
しかし口語で「あなた(達)」と言うのは必ずしも“you”とは限りません。

「あなた(達)」“ya”(ヤ)

これは“you”の発音が変化して“ya”になりました。
友達との別れ際に“See you.”(シーユー)ではなく“See ヤ.”と、「ヤ」が聞こえた方はいらっしゃいますでしょうか。
これは“See ya.”と言っています。

英会話でけっこう出てくるのですが、使う時には少し注意が必要です。
砕けた言い方なので、家族や友達にはOKですが上司や目上の人には控えましょう
私の勝手な判断基準ですが、“片手をポケットに入れながら反対の手でバイバイと手を振れる相手なら使って良し”w バイ!

Have a wonderful morning see you!