おはようございます、Jayです。
「しかし」を意味する“but”をご存知の方も多いかと思います。
例:
“I ate a whole pizza, but I'm still hungry.”
「ピザ1枚丸ごと食べたけどまだお腹空いている。」
上記の例で「しかし」を「けど」に変えて使ってみました。
英語でも“but”の代用はあり、その一つを紹介します。
“though”(ドゥ)
例:
“I ate a whole pizza. I'm still hungry though.”
“but”と“though”を使う時の違い:
“but”の方は1つの文で真ん中に来ます。
“though”は文が2つで、2つ目の文の最後に来ます。
Have a wonderful morning
「しかし」を意味する“but”をご存知の方も多いかと思います。
例:
“I ate a whole pizza, but I'm still hungry.”
「ピザ1枚丸ごと食べたけどまだお腹空いている。」
上記の例で「しかし」を「けど」に変えて使ってみました。
英語でも“but”の代用はあり、その一つを紹介します。
“though”(ドゥ)
例:
“I ate a whole pizza. I'm still hungry though.”
“but”と“though”を使う時の違い:
“but”の方は1つの文で真ん中に来ます。
“though”は文が2つで、2つ目の文の最後に来ます。
Have a wonderful morning
