おはようございます、Jayです。
車の運転って楽しいですよね。
アメリカは車社会なので友達や一人でよくドライブに行ってました。
みなさんがもし英語で「ドライブに行こうよ」とお友達を誘うとしたら何て言いますか?
“Let's go for a drive.”
素晴らしい答えですね。
では“drive”以外の単語を使って同じ文にしてみてください。

いかがですか?
“drive”以外の単語では“ride”や“spin”を使います。
“Let's go for a ride.”
“Let's go for a spin.”
“恋人なら積極的に誘えるけどまだそんなにデートを重ねていないからな~”と仰られる方にはやや控えめ(低姿勢)な表現をお知らせします。
“Can I take you out for a spin?”
「ドライブに行かない?」(直訳:君をドライブに連れ出していい?)
Have a wonderful morning
車の運転って楽しいですよね。
アメリカは車社会なので友達や一人でよくドライブに行ってました。
みなさんがもし英語で「ドライブに行こうよ」とお友達を誘うとしたら何て言いますか?
“Let's go for a drive.”
素晴らしい答えですね。
では“drive”以外の単語を使って同じ文にしてみてください。

いかがですか?
“drive”以外の単語では“ride”や“spin”を使います。
“Let's go for a ride.”
“Let's go for a spin.”
“恋人なら積極的に誘えるけどまだそんなにデートを重ねていないからな~”と仰られる方にはやや控えめ(低姿勢)な表現をお知らせします。
“Can I take you out for a spin?”
「ドライブに行かない?」(直訳:君をドライブに連れ出していい?)
Have a wonderful morning
